7 ważnych niemieckich gestów i wskazówek dotyczących mowy ciała, które pomogą ci uniknąć kłopotów



Zastanów się nawet, jak często używasz gestów podczas mówienia?

Prawdopodobnie nawet nie zdajesz sobie sprawy, jak często dajesz znak kciuka w górę, wzruszasz ramionami lub machasz rękami. (Zwróć uwagę przy następnym liczeniu, a możesz być zaskoczony!)

Czy kiedykolwiek pokazałeś komuś, że uważasz, że wszystko jest w porządku, robiąc kółko z kciuka i palca wskazującego?

Może zauważyłeś, jak bardzo lubisz mów rękami i zastanawiasz się, czy powiemy ci, żebyś przestał.

Nie martw się, nie będziemy cię skarcić. Ale poprosimy Cię o ostrożność, kiedy używasz w Niemczech pospolitych gestów. Z niektórymi nie będziesz miał problemu, ale inne mogą niechcący urazić słuchacza. (Hej!)

.

Dlaczego ważne jest, aby zdawać sobie sprawę z niemieckich gestów i ich różnic

Niemcy może nie są znani z empatycznych gestów dłoni, ale ich używają! Pamiętaj, aby ćwiczyć te z tej listy, gdy tylko masz szansę. Nie chcesz nikogo nieświadomie urazić!

Nie tylko to, ale przekonasz się, że włączenie do komunikacji jak największej liczby tych niemieckich gestów naprawdę pomoże Ci w płynności językowej. Niektóre naukowe badania komunikacji niewerbalnej pokazać, że używamy mowy ciała i gestów, aby pomóc nam trzymać się naturalnego rytmu mowy.

Ponadto wielu ekspertów od mowy ciała uważa, że ​​gestykulowanie podczas rozmowy może: pomóc naszemu mózgowi znaleźć słowa i wyrażenia, coś, z czym zmagają się osoby uczące się drugiego języka! W końcu wszyscy byliśmy w rozmowie, w której nie pamiętamy prawidłowego słownictwa, aby przekazać naszą opinię.

  Jak poprawić mówienie po niemiecku za pomocą telefonu?

Oto niektóre z najważniejszych niemieckich gestów, o których musisz wiedzieć, oraz kilka znajomych gestów, aby uniknąć w krainie kiełbasek, Prinzregententorte (bawarski tort z czekoladą i kremem) i jedne z najlepszych piw w świat!

7 ważnych niemieckich gestów z poradami dotyczącymi mowy ciała

1. Naciskanie kciuków na szczęście

W USA bardzo łatwo jest pokazać, że liczy się na szczęście — wystarczy trzymać kciuki. Ale jeśli spróbujesz to zrobić w Niemczech, ludzie mogą mieć trudności ze zrozumieniem cię (i spojrzą na ciebie trochę śmiesznie). To dlatego, że mają zupełnie inny gest ręką, którego używają, aby życzyć innym szczęścia.

Zamiast krzyżować palce, Niemcy naciskają kciuki. Więc zamiast mówić komuś, że trzymasz za niego kciuki, powiedziałbyś „Ich drücke dir die Daumen”. („Nacisnę za ciebie kciuki”). Często towarzyszy temu wciśnięcie kciuka w dłoń i owinięcie wokół niego wszystkich pozostałych palców.

Powinno to wyglądać tak, jakbyś wydawał „kciuk w górę”, ale w rzeczywistości twój kciuk jest w zaciśniętej pięści.

Sprawdź to tutaj:

2. Naciskanie czoła

Kiedy rozmawiasz z kimś, możesz chcieć (żartobliwie) dać do zrozumienia, że ​​myślisz, że to, co mówi, jest kompletnie głupie. Najczęściej robisz to tylko wśród znajomych!

W Niemczech zrób to, przykładając palec wskazujący do czoła. Większość Niemców stuka się w ten sposób w czoło, aby pokazać, jak głupi jest ich zdaniem mówca!

Jeśli chcesz zobaczyć to w akcji, obejrzyj poniższy film. Jeśli zaczniesz przyjmować ten gest, gdy mówisz po niemiecku, z pewnością będziesz wyglądać, jakbyś należał!

  Jak nauczyć się niemieckiego w 3-6 miesięcy?

3. Machanie ręką przed twarzą

Jeśli chcesz wykonać inny gest, aby wyrazić, że uważasz, że to, co mówi rozmówca, jest trochę niemądre, zawsze możesz pomachać ręką przed twarzą. Takie machanie ręką to sposób na powiedzenie: „Musisz sobie żartować!” lub, jak wyjaśniono w poniższym filmie, „Jesteś całkowicie szalony”.

Tak naprawdę nie mamy odpowiednika tego gestu, więc może się to wydać całkiem zabawne, gdy zobaczysz, że robią to Niemcy. Oczywiście nie będzie to takie zabawne, jeśli kiedykolwiek będzie skierowane do ciebie!

4. Ręce w kieszeniach

niemieckie gesty

W Stanach Zjednoczonych jest wiele gestów uważanych za niegrzeczne. Rzeczy takie jak przykładanie komuś środkowego palca mogą na przykład spowodować poważną obrazę. Ale czy zdajesz sobie sprawę, że część mowy ciała, której używasz bez zastanowienia, może być poważnie obraźliwa dla innych z innego kraju?

Na przykład, jeśli stoisz z rękami w kieszeniach w USA, prawdopodobnie będziesz po prostu bardzo zrelaksowany w tej sytuacji. Nie dotyczy to jednak krajów niemieckojęzycznych. W rzeczywistości rozmawianie z kimś z rękami w kieszeniach może być postrzegane jako bardzo niegrzeczny i lekceważący dla mówcy.

Więc kiedy ćwiczysz swoje umiejętności mówienia w Niemczech, upewnij się, że wyciągasz ręce z kieszeni — w przeciwnym razie osoba, z którą rozmawiasz, może odnieść całkowicie błędne wrażenie!

5. Odciąganie dolnej powieki w dół

niemieckie gesty

To kolejny niemiecki gest, który nie ma odpowiednika w Stanach. Kiedy jesteśmy sarkastyczni po angielsku, dość łatwo jest to wywnioskować z tonu naszego głosu. Jednak to nie jest takie proste w języku niemieckim i czasami sarkazm może zostać zagubiony w języku.

  Jak nauczyć się języka niemieckiego samemu?

Dlatego Niemcy używają gestu, by podkreślić swój sarkazm – po prostu odciągają jedną z dolnych powiek palcem. Możesz zobaczyć przykład tego, co zostało zrobione tutaj.

6. Znak „kciuk w górę”

Jeśli ogólnie jesteś z czegoś zadowolony lub chcesz dać komuś znać, że się z nim zgadzasz, w USA po prostu dajemy „lubię”. Odbywa się to poprzez zaciśnięcie pięści i skierowanie kciuka do góry. Ale kiedy zrobisz ten znak w Niemczech, ludzie pomyślą, że liczysz.

Jeśli widziałeś film „Bękarty wojny”, prawdopodobnie już o tym wiesz.

W jednej konkretnej scenie szpieg udający niemieckiego żołnierza w barze zdradza się, unosząc trzy środkowe palce, gdy prosi o trzy szklanki. Niemiec pokazałby cyfrę trzy, trzymając palec wskazujący i środkowy obok kciuka. (Jest to również przykład tego, jak ważne jest zrozumienie niuansów gestów i mowy ciała!)

Później Bridget Von Hammersmark ujawnia błąd szpiega.

7. Znak „OK”

Innym pozytywnym znakiem, którego używamy, gdy mówimy po angielsku, jest znak „w porządku”. Tak łatwo jest zrobić ten znak, wystarczy dotknąć palcem wskazującym kciuka, aby utworzyć z nich kształt „O”.

Wiadomo, że ten znak oznacza „w porządku” w wielu krajach na całym świecie. To znaczy, z wyjątkiem Niemiec i innych krajów niemieckojęzycznych! Zobacz poniższy film jako przykład.

(Ostrzeżenie! Ten film zawiera język dla dorosłych.)

W tych krajach gest może faktycznie znaczy coś dość niegrzecznego! Więc następnym razem, gdy będziesz chciał powiedzieć komuś, że uważasz, że wykonuje świetną robotę, możesz powiedzieć mu werbalnie!

Teraz, gdy już wiesz, co robić, a czego nie, ciesz się podróżą do Niemiec!

A następnym razem, gdy zabraknie Ci słów podczas rozmowy z osobą mówiącą po niemiecku, nie bój się użyć rąk. Jeden z tych niemieckich gestów może powiedzieć dokładnie to, co masz na myśli.

.

Laura Harker jest niezależny pisarz z siedzibą w North Yorkshire w Wielkiej Brytanii