Spis treści
Czas przeszły niedokonany w j. hiszpańskim
Wstęp
Czas przeszły niedokonany to jeden z najważniejszych czasów w języku hiszpańskim, ale jednocześnie dla wielu studentów stanowi trudność w opanowaniu. W języku polskim czas ten odpowiada czasowi przeszłemu prostemu lub czasowi przeszłemu dokonanemu. W artykule omówimy zasady jego użycia oraz przedstawimy przykłady.
Zasady użycia
W języku hiszpańskim czas przeszły niedokonany określa akcje, które miały miejsce w przeszłości, ale nie zostały jeszcze skończone lub mają wpływ na teraźniejszość. Najczęściej jest stosowany, gdy chcemy opowiedzieć o jakimś wydarzeniu z przeszłości, ale nie zamierzamy podkreślać momentu zakończenia.
Czas przeszły niedokonany ma trzy formy, odpowiednio dla osób liczby pojedynczej i liczby mnogiej, które odmieniają się według następującego schematu:
Osoba | Odmiana |
---|---|
1. osoba liczby pojedynczej (yo) | -aba |
2. osoba liczby pojedynczej (tú) | -abas |
3. osoba liczby pojedynczej (él/ella/usted) | -aba |
1. osoba liczby mnogiej (nosotros/nosotras) | -ábamos |
2. osoba liczby mnogiej (vosotros/vosotras) | -abais |
3. osoba liczby mnogiej (ellos/ellas/ustedes) | -aban |
Przykłady:
– Yo cantaba (śpiewałem/śpiewałam)
– Tú cantabas (śpiewałeś/śpiewałaś)
– Él/Ella/Usted cantaba (śpiewał/śpiewała/śpiewało)
– Nosotros/Nosotras cantábamos (śpiewaliśmy/śpiewałyśmy)
– Vosotros/Vosotras cantabais (śpiewaliście/śpiewałyście)
– Ellos/Ellas/Ustedes cantaban (śpiewali/śpiewały/śpiewały)
Istnieją też nieregularne formy czasu przeszłego niedokonanego, np. ser/ir, które odmieniają się następująco:
– Yo era/iba (byłem/chodziłem)
– Tú eras/ibas (byłeś/chodziłeś)
– Él/Ella/Usted era/iba (był/była/chodził/chodziła)
– Nosotros/Nosotras éramos/íbamos (byliśmy/chodziliśmy)
– Vosotros/Vosotras erais/ibais (byliście/chodziliście)
– Ellos/Ellas/Ustedes eran/iban (byli/chodzili)
Przykłady użycia
1. Ayer leía un libro cuando llegó mi amigo. (Wczoraj czytałem książkę, gdy przyszedł mój przyjaciel.)
W tym przykładzie czas przeszły niedokonany opisuje akcję, która trwała w momencie, gdy niespodziewanie pojawił się przyjaciel.
2. Cuando era niño, vivía en el campo. (Kiedy byłem dzieckiem, mieszkałem na wsi.)
W tym przykładzie czas przeszły niedokonany opisuje sytuację, której nie definiuje konkretny moment zakończenia.
3. Durante el verano, nadábamos todos los días en la piscina. (Podczas lata codziennie pływaliśmy w basenie.)
W tym przykładzie czas przeszły niedokonany opisuje akcję, która była wykonywana z pewną regularnością w określonym czasie.
Podsumowanie
Czas przeszły niedokonany w języku hiszpańskim jest kluczowy dla opowiadania o zdarzeniach z przeszłości, które nie mają wyraźnie określonego momentu zakończenia lub mają wpływ na teraźniejszość. Opanowanie go pozwoli na płynne i zrozumiałe komunikowanie się w hiszpańskojęzycznej społeczności.