Iść! Jak poprawić mówienie po hiszpańsku dzięki 4 aktualnym wskazówkom?



Nie da się tego obejść — hiszpański to szybki język.

W rzeczywistości, Badania pokazują że osoby mówiące po hiszpańsku wpychają w każdą sekundę więcej sylab niż ich anglojęzyczni odpowiednicy.

To może wyjaśniać, dlaczego czasami wydaje się, że osoby mówiące po hiszpańsku mówią niemożliwie szybko.

Może to również wyjaśniać, dlaczego uczący się języka hiszpańskiego często mają trudności z nadążaniem za rozmowami z tubylcami.

Czy potykasz się o swoje słowa, gdy próbujesz płynnie mówić po hiszpańsku?

Jeśli tak, poniższe cztery wskazówki pomogą Ci zachować spokój i pewność siebie podczas mówienia tak szybko, jak native speaker.

Ale dlaczego w pierwszej kolejności miałbyś dbać o szybką rozmowę?

.

Dlaczego warto skoncentrować się na szybkości?

Kiedy rozmawiasz po hiszpańsku z native speakerami, szczególnie w sytuacji grupowej, umiejętność mówienia pewnie i szybko ma kluczowe znaczenie. W przeciwnym razie może być trudno nadążyć za nowo poznanymi przyjaciółmi!

Ponadto praca nad szybkością ma wiele innych zalet. Wykonując ćwiczenia na szybkość, poprawisz swoją ogólną wymowę i będziesz brzmiał bardziej jak native speaker.

Dodatkowo, zwiększenie szybkości pomoże Ci wytrenować mózg do myślenia po hiszpańsku, ponieważ tłumaczenie w głowie będzie niemożliwe.

Wreszcie, wykonywanie ćwiczeń szybkościowych jest zabawne! Pomyśl o ćwiczeniach i technikach sugerowanych poniżej jako rodzaju gry, w której zawsze rywalizujesz ze sobą i z czasem. Wykonywanie szybkich ćwiczeń wraz z ćwiczeniami hiszpańskiej gramatyki i studiowanie określonych obszarów słownictwa dodaje dynamizmu, rywalizacji i zabawy w proces uczenia się języka.

Szybki hiszpański: jak poprawić swoją technikę mówienia w 4 szybkich krokach

1. Naucz się, że nie wszystkie sylaby są równie ważne.

Jak Hiszpanie potrafią wcisnąć tyle słów w każdą sekundę? Jednym z powodów jest to, że wiedzą, jak oszczędzać, łącząc sylaby ze sobą – lub całkowicie je pomijając!

W niektórych przypadkach normalne jest łączenie dwóch sąsiadujących ze sobą słów w języku hiszpańskim, tak aby brzmiały jak jedno. Możesz to zrobić w następujących przypadkach:

Kiedy ostatnia litera jednego słowa jest taka sama jak pierwsza litera następnego słowa. Na przykład wyrażenie las sillas (krzesła) brzmiałoby bardziej jak lasillas w konwersacyjnym języku hiszpańskim. Kiedy ostatnią literą jednego słowa jest spółgłoska, a pierwszą literą następnego słowa samogłoska, tak jak w zdaniu Están allí (Oni tam są). Kiedy ostatnia litera jednego słowa i pierwsza litera następnego słowa to obie samogłoski, tak jak w zdaniu Ha elegido irse (Ona postanowiła odejść). Z ust native speakera to zdanie wyszłoby jak jedno długie słowo bez przerw: haelegidoirse.

Takie łączenie słów jest całkowicie akceptowaną i poprawną praktyką hiszpańskojęzyczną. Ale usuwanie sylab i mieszanie słów nie kończy się na tym. W potocznym języku hiszpańskim i z niektórymi akcentami regionalnymi istnieje wiele sposobów na zaoszczędzenie mowy, dzięki czemu możesz mówić szybciej i brzmieć bardziej jak native speaker. Na przykład:

W całym świecie hiszpańskojęzycznym niektórzy ludzie po prostu ignorują drugą sylabę słowa para (for). Po co mówić para que, skoro można po prostu powiedzieć pa’que? To samo dotyczy pa’ siempre (na zawsze) lub pa’lla (tam, od para allá). Para jest bardzo popularnym słowem w języku hiszpańskim i usłyszysz to skrócenie przez cały czas w muzyce lub w rozmowach z native speakerami. W niektórych hiszpańskojęzycznych akcentach możesz pominąć d na końcu imiesłowów czasu przeszłego. Jest to dość powszechne w akcentach południowej Hiszpanii, gdzie zupełnie normalne byłoby usłyszeć, jak ktoś mówi na przykład está reventá zamiast está reventada (jest zepsuta). Ten rodzaj wymowy jest tak powszechny, że zobaczysz nawet wiele menu restauracji w okolicy reklamujących pescaíto frito zamiast pescadito frito (smażone ryby). Możesz usłyszeć osoby mówiące po hiszpańsku aspirujące do swoich dźwięków (zastępując je angielskim dźwiękiem h). Po raz pierwszy usłyszałem to w Argentynie, ale jest to powszechne w świecie hiszpańskojęzycznym. Możesz zaaspirować swoje s, gdy po dźwięku s następuje kolejna spółgłoska. Na przykład słowo estoy (być) z aspirowanym s brzmiałoby jak eh’toy.

  10 wskazówek dotyczących przyjemnej i przyjaznej wymiany języka hiszpańskiego online

Te przykłady to tylko wierzchołek góry lodowej, jeśli chodzi o sposoby, w jakie hiszpańscy użytkownicy potocznie skracają swoje słowa. Możesz uzyskać szersze pojęcie o tym, jak naprawdę mówią hiszpańskojęzyczni z całego świata, oglądając filmy na preply.

preply wykorzystuje autentyczne nagrania wideo — takie jak teledyski, zwiastuny filmów, wiadomości i inspirujące przemówienia — i przekształca je w spersonalizowane lekcje nauki języków.

Możesz wypróbować preply za darmo przez 2 tygodnie. Kliknij tutaj, aby sprawdzić stronę lub pobrać aplikacja na iOS lub Aplikacja na Androida.

preply Ad

Słuchając native speakerów z różnych regionów, bez wątpienia nauczysz się mówić po hiszpańsku szybciej i naturalnie. Gdy będziesz ćwiczyć stosowanie tych sztuczek we własnej mowie, ułatwi ci to zrozumienie native speakerów.

Jasne, to nie jest do końca „poprawny” hiszpański — a jeśli przygotowujesz się do egzaminu DELE lub przeprowadzasz rozmowę o pracę, możesz chcieć powstrzymać się od skracania słów w ten sposób. Jednak w przypadkowych sytuacjach towarzyskich te wskazówki pomogą Twojemu hiszpańskiemu brzmieć bardziej naturalnie i płynnie.

Poświęć chwilę, aby posłuchać bezpłatnych materiałów przykładowych na stronie Gritty Spanish. Szybko usłyszysz, jak mogą brzmieć prawdziwi native speakerzy — porzucając sylaby, wszędzie posługując się slangiem — gdy rozmawiają z innymi tubylcami. Pamiętaj tylko, że materiały są przeznaczone tylko dla dorosłych (i dorosłych, którzy nie obrażają się na przekleństwa i obraźliwe tematy), ale jest to zabawna, dzika przejażdżka przez prawdziwy hiszpański.

2. Obejmij swojego wewnętrznego muzyka.

Nauka tekstów do hiszpańskich piosenek, a następnie wspólne śpiewanie to wspaniały sposób na poprawę szybkości. Nie wspominając o tym, że zdziała cuda w zakresie słownictwa i wymowy oraz zapewni wgląd w kulturę hiszpańskojęzyczną! Co więcej, zagranie hiszpańskiej piosenki podczas wieczoru karaoke jest imponujące (a tym bardziej, jeśli możesz ją zaśpiewać z nienaganną wymową).

Jeśli nie masz doświadczenia w śpiewaniu po hiszpańsku, dobrym pomysłem jest rozpoczęcie od wolniejszej piosenki, a następnie przejście do szybszych piosenek.

Na początek spróbuj poćwiczyć z “Esta Solada” meksykańskiej piosenkarki Carla Morrison.

Chociaż ta piosenka jest dość wolna, świetnie nadaje się do ćwiczenia łączenia dźwięków słów. Posłuchaj, jak Morrison śpiewa słowa me está quemando (to mnie pali) w pierwszej linijce. Brzmi jak m’está quemando. Posłuchaj i spróbuj naśladować mieszanie sylab Morrisona w całej piosence, używając tekstów takich jak qué puedo hacer (co mogę zrobić), que estoy (że jestem) i que era (że to było).

  Osiągnij hiszpańskie zanurzenie w domu dzięki 15 potężnym metodom

Gotowy do awansu? Użyj Manu Chao “Desaparecido” ćwiczyć hiszpański śpiew ze średnią prędkością.

Ta piosenka ma wiele powtarzalnych części, co ułatwia ćwiczenie szybkości i wymowy. Nauka kastylijskiego hiszpańskiego? Manu Chao nie sepleni swoich c i z, ale możesz, jeśli próbujesz ćwiczyć! Słowa takie jak desaparecido (zniknął), decir (powiedzmy) i desagradecido (zhańbiony) pojawiają się w całej piosence i są idealne do ćwiczenia hiszpańskiego c.

Kiedy już będziesz w stanie śpiewać piosenki o średniej szybkości, wypróbuj piosenkę z naprawdę szybkimi tekstami! Na przykład uwielbiam Anita Tijoux „1977”.

Ta piosenka opowiada o młodszym życiu piosenkarki, a jej superszybkie teksty są również ciekawe i poetyckie.

Jeśli nauczysz się wszystkich słów do „1977”, na pewno natkniesz się na nowe słownictwo, takie jak encrucijadas (rozdroża), peldaño (krok lub szczebel) lub peluche (miś).

Ale jedną z moich ulubionych rzeczy w ćwiczeniu z tą piosenką jest uczenie się jej rytmu. Styl Tijoux zmusza cię do zwrócenia uwagi na to, która sylaba ma akcent w każdym słowie. Ćwiczenie akcentu sylaby to niezawodny sposób na poprawę Twojego hiszpańskiego akcentu, a „1977” zmusza Cię do ćwiczenia w tempie konwersacyjnym (lub szybszym).

To oczywiście tylko przykłady, a to ćwiczenie zawsze będzie fajniejsze, jeśli wybierzesz muzykę, która osobiście ci się spodoba.

3. Zidentyfikuj swoje trudne dźwięki.

Po wielu latach mojej przygody z nauką hiszpańskiego wciąż mam problemy z niektórymi trudnymi dźwiękami w języku hiszpańskim. Każda kombinacja hiszpańskiego r i hiszpańskiego d jest moją osobistą piętą achillesową — słowa takie jak ordenador (komputer), recuerdo (pamiętaj) i ardiendo (spalanie) nigdy mnie nie spowalniają i z pewnością mogą wytrącić mój rytm, kiedy będę mówię.

Jakie są Twoje trudne hiszpańskie dźwięki? Czy walczysz z kastylijskim seplenienie? Może gardłowe j i g? A może straszne r fuerte (wywinięte r) sprawia ci kłopoty. Gdy zidentyfikujesz dźwięki, które są dla Ciebie trudne, możesz je wyizolować i pracować nad nimi za pomocą określonych ćwiczeń.

Twistery językowe mogą wydawać się głupie i młodzieńcze, ale naprawdę są świetnym sposobem na ćwiczenie tych kilku trudnych hiszpańskich dźwięków. Oto kilka przykładów z podziałem na skomplikowane dźwięki:

Ćwiczyć hiszpański r

Tres tristes tigres comen trigo en un trigal. (Trzy smutne tygrysy jedzą pszenicę na polu pszenicy.)

Erre con erre guitarra, erre con erre barril, rapido ruedan las ruedas del ferrocarril. (R z cygarem R, R z beczką R, szybko zakręć kołami pociągu.)

Un perro rompe la rama del árbol. (Pies łamie gałąź drzewa.)

Aby ćwiczyć kastylijskie seplenienie

Son las cinco menos cinco, faltan cinco para las cinco, ¿cuántas veces dije cinco sin contar el último cinco? (Zostało pięć minut do piątej, zostało pięć minut do piątej, ile razy powiedziałem pięć, nie licząc ostatnich pięciu?)

A Rosa Rizo un reto le dijo que rezara en ruso, y aunque fue confuso, Rosa Rizo reza en ruso. (Wyzwanie kazało Rosie Rizo modlić się po rosyjsku i chociaż było to mylące, Rosa Rizo modli się po rosyjsku).

  Hiszpański w pracy: Jak się porozumieć z hiszpańskojęzycznymi kolegami

Aby ćwiczyć g i j

Juguemos al juglar, si al juglar jugamos, al jugar al juglar jugaremos. (Pobawmy się w żonglerkę, jeśli gramy w żonglerkę, zagramy w żonglerkę.)

De generación en generación las generación se degeneran con burmistrz degeneración. (Z pokolenia na pokolenie pokolenia degenerują się z większą degeneracją.)

Aby ćwiczyć ń

Del codo al caño, del caño al codo. (Od łokcia do wylewki, od wylewki do łokcia.)

Antonio con el moño dio su testimonio en otoño. (Antonio z koronką dał świadectwo jesienią.)

Ta lista tylko zarysowuje powierzchnię hiszpańskich trabalenguas (skrętów języka). Więcej łamań językowych i wskazówek dotyczących ich używania i znajdowania znajdziesz w tym poście. Niektóre witryny, takie jak tenposortuj łamańce językowe według dźwięków liter, dzięki czemu możesz znaleźć te, które działają z dźwiękami, z którymi masz problemy.

4. Nie przejmuj się drobnymi szczegółami gramatyki.

Ćwiczenie gramatyki jest oczywiście ważne, a dobra gramatyka jest niezbędna do komunikowania się w języku hiszpańskim.

Ale jest czas i miejsce na nienaganną gramatykę, aw sytuacji grupowej nie zawsze ma znaczenie, czy wybierzesz właściwy zaimek dopełnienia bezpośredniego czy pośredniego. (Pospiesz się, nie wszyscy mówiący po hiszpańsku potrafią to wyjaśnić!)

Nauka przedkładania szybkości i płynności nad perfekcyjną gramatykę może być trudna, szczególnie dla osób uczących się języka, które czują się skrępowane swoimi umiejętnościami mówienia. Chęć cofnięcia się i poprawienia każdego błędu lub zająknięcia się i spowolnienia, dopóki nie zapamiętasz idealnej konstrukcji zdania, może naprawdę potykać się o mówcę na poziomie średniozaawansowanym, a nawet zaawansowanym.

Najlepszym sposobem na poprawę w tym zakresie jest znalezienie wygodnych, bezstresowych sytuacji towarzyskich, w których możesz ćwiczyć hiszpański bez zbytniego martwienia się o gramatykę.

Oznacza to, że kluczowe jest znalezienie możliwości przemawiania poza klasą! Poszukaj partnera do rozmowy poprzez Wymiana konwersacji lub na wymianę językową w Twojej okolicy poprzez Spotkanie.

Jeśli jesteś zapisany na lekcję hiszpańskiego, podejdź do niektórych kolegów z klasy i zapytaj, czy byliby zainteresowani odbywaniem cotygodniowych sesji konwersacyjnych poza zajęciami. Te sesje pozwolą Tobie i Twoim kolegom uczniom wzmocnić to, czego nauczyłeś się w klasie, a także jest to świetny sposób na nawiązanie więzi i nawiązanie przyjaźni.

Jeśli nie czujesz, że masz wystarczająco wysoki poziom, aby prowadzić pełne konwersacje po hiszpańsku, możesz sam wypróbować to ćwiczenie: Znajdź listę pytań lub tematów do dyskusji (jest świetny na stronie I-TESL-J). Ustaw minutnik i zobacz, jak długo możesz porozmawiać, improwizowany, na jeden z tematów bez zatrzymywania się lub zwlekania. Podczas rozmowy postaraj się postawić na szybkość, płynność i wymowę. Jeśli chcesz również włączyć ćwiczenia gramatyczne, nagraj swoją wypowiedź. Później możesz przejrzeć nagranie i zanotować, nad którymi zagadnieniami gramatycznymi musisz popracować.

Nadanie priorytetu szybkości i płynności pomoże Ci przezwyciężyć samoświadomość i zgadywanie, które utrudniają wielu osobom uczącym się języka. Poprawi się Twój hiszpański akcent — podobnie jak pewność siebie. W większości sytuacji towarzyskich mówienie pewnie i z dobrą wymową będzie miało większe znaczenie niż to, czy użyłeś prawidłowej formy przymiotnika, czy też pomieszałeś tryb rozkazujący i tryb łączący.

Umiejętność mówienia pewnie z szybkością konwersacji ma kluczowe znaczenie, gdy jesteś w sytuacjach towarzyskich z osobami mówiącymi po hiszpańsku. Powyższe wskazówki i ćwiczenia pomogą Ci zbudować pewność siebie.

Koncentrując się na szybkości, zrobisz wielkie postępy w poprawianiu swojej hiszpańskiej wymowy.

Baw się więc dobrze, ścigając się z czasem — Twój hiszpański poprawi skoki, zanim się zorientujesz!

.