Lekcje nauki chińskiego: Benny Lewis



W drugiej części naszej serii „Lekcje nauki języka chińskiego” przedstawiamy Benny’ego Lewisa z Biegle w 3 miesiące.

Benny jest pełnoetatowym entuzjastą nauki języków, który poświęcił się efektywnej nauce języków, dobrze się przy tym bawiąc (wzdycha!) i dzieląc się po drodze swoimi wskazówkami, narzędziami i doświadczeniami. Benny zmierzył się z wieloma językami i niedawno zdecydował się zmierzyć z mandaryńskim podczas 3-miesięcznej nauki języka w Taipei na Tajwanie, gdzie zbliża się właśnie do ostatniego etapu swojej misji. Usiedliśmy z Bennym i poprosiliśmy go o przemyślenia na temat dotychczasowych doświadczeń w nauce mandaryńskiego. Cieszyć się!

Koniecznie wypróbuj preply po przeczytaniu wywiadu z Bennym.

preply wykorzystuje autentyczne nagrania wideo — takie jak teledyski, zwiastuny filmów, wiadomości i inspirujące przemówienia — i przekształca je w spersonalizowane lekcje nauki języków.

Możesz wypróbować preply za darmo przez 2 tygodnie. Kliknij tutaj, aby sprawdzić stronę lub pobrać aplikacja na iOS lub Aplikacja na Androida.

preply Ad

Jak podsumowałbyś swoje podejście do nauki języka chińskiego?

Mów to od pierwszego dnia (nawet jeśli wszystko, co wiem, to tylko uprzejmości i podstawowe rzeczy), wykonuj całą moją pracę i naukę dostosowaną do tygodniowego celu rozwiązania lub znacznego zmniejszenia mojego największego problemu w tym tygodniu, całkowicie unikaj angielskiego, gdy nie masz dom, zmuszaj się do absolutnej granicy, bez względu na to, jak bardzo jest to stresujące, i nigdy się nie poddawaj.

Jakie są twoje ulubione narzędzia i zasoby do nauki chińskiego?

Moim ulubionym, niedocenianym „zasobem” jest to, co lubię nazywać HB 2.0 – czyli istoty ludzkie. 😉 Zobacz moją prezentację sprzedażową dla tego zasobu tutaj. Informacje zwrotne i ciągłe próby komunikowania się z ludźmi skłoniły mnie do poprawy tak bardzo, jak mam. Poza tym bardzo podobały mi się aplikacje Pleco, ChinesePod i Anki na moim telefonie; zdecydowana większość moich studiów odbywa się z moim Samsungiem Galaxy S II. Używam Pleco do czytania tekstów i dodawania interesujących znaków do pliku z fiszkami, ChinesePod do słuchania różnych lekcji – zwykle wyższych niż czuję się komfortowo, aby zmusić mnie do poprawy, a Anki do zarządzania moją ogromną bazą fiszek do nauki słownictwa.

  Chiński dla początkujących - jakie są podstawowe słowa?

Jakieś wskazówki dotyczące efektywnej nauki chińskiego?

Używaj HB 2.0 przede wszystkim. Kontaktuj się z ludźmi przez Skype’a — jest wielu tubylców, którzy desperacko chcą ćwiczyć swój angielski, którzy są chętni do wymiany lub uzyskania niedrogich prywatnych lekcji na stronie takiej jak italki.

Pomysł, że chiński jest „najtrudniejszym językiem” do nauczenia, jest bezużyteczny dla nikogo poza lingwistami, którzy dyskutują i teoretyzują na temat takich spraw. Jeśli to jedyny język, którego się uczysz, kogo obchodzi, jak wypada w stosunku do hiszpańskiego? Zapomnij o zniechęcających komentarzach i po prostu zanurkuj.

Niektórzy ludzie mogą się z tym nie zgodzić, ale zdecydowanie odradzam pracę nad czytaniem i postaciami od samego początku. Skoncentruj się na języku mówionym i pinyin, aż uzyskasz podstawową wygodę. Wtedy, kiedy uczysz się postaci, będą one miały w twoim umyśle tyle kontekstu! Nauka znaków i nowego słownictwa jest dla mnie teraz o wiele łatwiejsza niż na początku, ponieważ język jest dla mnie żywym, oddychającym środkiem komunikacji. Żaden tubylec nigdy nie uczy się czytać, zanim nie nauczy się mówić.

Również nauka pisania postaci nie jest dla mnie użytecznym sposobem spędzania czasu. Osobiście piszę (w dowolnym języku) tylko na komputerze lub smartfonie. Po raz kolejny pinyin jest wszystkim, czego potrzebujesz. Kiedy masz całkiem dobre rozpoznawanie znaków (tj. masz dobry pomysł, jak to wygląda, nawet jeśli nie byłbyś pewny każdego pojedynczego uderzenia), wtedy rozpoznasz właściwy znak, wybierając go z systemu wprowadzania pinyin, i rozpoznasz go, czytając go – zwłaszcza gdy w kontekście wielu innych postaci wokół niego z dialogu lub przykładu, z którym czujesz się komfortowo.

Wszystko inne to coś, co powiedziałbym dla każdego języka: upewnij się, że uczysz się go tak, jak TY będziesz używać tego języka, a nie w jaki sposób ogólny kurs decyduje, że powinieneś go używać. Lubisz czytać komiksy? Przeczytaj je po chińsku!

Czy widzisz, jak inni uczący się języka popełniają błędy, których Twoim zdaniem mogliby i powinni unikać?

  Lekcje nauki chińskiego: Anthony Paglino

Mieszkańcy kraju popełniają ogromny błąd, spędzając czas z innymi anglojęzycznymi osobami, „gdy się zaaklimatyzują”. Jest to śliskie zbocze, które ogromnie Cię spowolni i ostatecznie sprawi, że większość czasu nadal będziesz spędzać w języku angielskim. Całkowicie unikałem anglojęzycznych osób – na pewno nie było to łatwe (jeśli chcesz w łatwy sposób nauczyć się języka, zignoruj ​​wszystkie moje rady; zależy mi tylko na najbardziej efektywnym sposobie nauki).

Poza tym perfekcjonistyczny sposób myślenia jest niesamowicie marnotrawny. ROBIĆ BŁĘDY. Obiecuję, że świat się nie skończy, jeśli twoja kolejność słów będzie nieprawidłowa, gdy po raz pierwszy spróbujesz przemówić do tubylca. I okazuje się, że przy odpowiednim kontekście nieprawidłowe tony to nic wielkiego. Oczywiście są to rzeczy, które będziesz chciał mieć w sam raz, gdy jesteś na etapie mistrzostwa i na wysokim poziomie płynności. Ale we wczesnych stadiach niech wyleci kilka błędów. Kontekst pozwoli każdemu tubylcowi na zorientowanie się w twoim stylu.

Chińczycy (i Tajwańczycy) są niesamowicie cierpliwi w stosunku do tych, którzy uczą się swojego języka z mojego doświadczenia. Nigdy nie zostaniesz wyśmiany, więc przestań czekać, zanim spróbujesz użyć języka! 😉

Jakieś zabawne historie z twojego doświadczenia? Zawstydzające błędy językowe, nieporozumienia itp.

Nie tak dużo. Chociaż mój nauczyciel zachichotał, gdy próbowałem powiedzieć „Mój pierwszy raz za granicą był w Ameryce”, a sposób, w jaki to sformułowałem, sprawił, że „pierwszy raz” (tj. podróżowanie) brzmiało jak mój pierwszy seks był w Ameryce. Zasugerowała, żebym w tym kontekście powiedział 我第一次 zamiast 我的第一次. Takie okazje są dla mnie raczej zabawne niż onieśmielające.

Jakieś pamiętne kamienie milowe? Jakieś momenty „Aha!” lub „eureka”?

Pomimo krytyki, jaką otrzymuję za mój szybki projekt, jakbym starał się umniejszać proces uczenia się języka, nie jest to sprawa z dnia na dzień, więc tak naprawdę nie miałem takich momentów. Chociaż miałem wiele szybkich zmian, z których jestem dumny.

Po pierwszym miesiącu musiałem przyspieszyć i zmusić się do długich rozmów z ludźmi (wciąż miałem tylko krótkie wymiany). Moja pierwsza próba była z nauczycielem, który w ogóle nie mówił ze mną po angielsku i było to niesamowicie wyczerpujące. Czułem, że mój mózg topi się przez cały czas, gdy próbowałem użyć mojego niewiarygodnie małego słownictwa, aby przekazać mój punkt widzenia lub dowiedzieć się, co mówi.

  24 sprawdzone w boju wskazówki, jak zdominować HSK

Następny raz z nią był równie trudny, ale mogłem zrozumieć trochę więcej. W tym tygodniu postanowiłem poświęcić co najmniej 3 godziny dziennie na nieprzerwane rozmowy, aby pokonać tę poważną przeszkodę. To była ogromna walka, ale pod koniec tygodnia (tj. 15+ godzin rozmowy) byłem na etapie, na którym mogłem faktycznie prowadzić jakąś rozmowę i nie czuć się tak wyczerpany. Wciąż brakowało mi tak dużego słownictwa i miałem wiele problemów do naprawienia, ale czułem się komfortowo, spędzając dużo czasu z językiem. To jedna z moich najbardziej dumnych przemian.

Miesiąc później, kiedy nie miałem żadnych problemów z nauczycielami mówiącymi do mnie powoli i mogłem wyrażać się znacznie lepiej przez dłuższy czas, przeszedłem przez cały proces ponownie, prosząc nauczyciela, aby mówił normalnie i nie ogłupiał swojej mowy dla moja korzyść. Po raz kolejny pierwsza sesja była tak wyczerpująca, że ​​po niej bolała mnie głowa! Ale zanurzyłem się w ogromną ilość godzin tego samego rodzaju i po kilku dniach mogłem sobie z tym poradzić znacznie lepiej.

To była wyboista jazda, ale ta naprawdę ciężka praca i poświęcenie przynoszą efekty za każdym razem.

Czy masz ostatnią wskazówkę dotyczącą czegoś, co nasi czytelnicy mogą zrobić DZIŚ, aby poprawić swój chiński?

Po przeczytaniu tego (i może zostawieniu komentarza lub sprawdzeniu mojego bloga), zamknij ekran czytania w języku angielskim, skontaktuj się z native speakerem i umów się z nim na sesję Skype. Dość wymówek „Nie jestem gotowy” – mów, popełniaj błędy i pozwól, aby postęp płynął.

Benny kontynuuje blogowanie o swoich postępach w języku mandaryńskim, a także udziela innych wskazówek i spostrzeżeń dotyczących nauki języków na Biegle w 3 miesiące. Możesz również śledzić go na Twitterze pod adresem @irishpolyglot. aby uzyskać więcej aktualizacji.