Ucz się hiszpańskiego oglądając filmy: 9 wspaniałych wskazówek i 6 zaleceń

Usiądź i weź trochę popcornu.

Będziemy oglądać filmy?

Czy będziemy uczyć się hiszpańskiego?

Właściwie zamierzamy zrobić jedno i drugie!

Jeśli potrzebujesz przerwy od chodzenia na zajęcia lub czytania książki, nie ma nic lepszego niż nauka hiszpańskiego przez oglądanie filmów.

Nauka hiszpańskiego z filmami to fantastyczny sposób na naukę języka.

Pozwala słyszeć język w czasie rzeczywistym, zwykle w formie swobodnej, konwersacyjnej mowy. Wprowadza w kulturowe aspekty regionu, z którego pochodzi film.

A poza tym jest fajnie!

Więc chcesz uczyć się hiszpańskiego z filmami. Od czego zaczynasz? Właśnie tutaj, z tymi dziewięcioma wskazówkami do nauki dla uczniów na wszystkich poziomach.

.

Ucz się hiszpańskiego oglądając filmy: 9 wspaniałych wskazówek i 6 zaleceń

9 wskazówek dotyczących nauki hiszpańskiego przez oglądanie filmów

1. Obejrzyj film, który obejrzałeś w swoim języku.

Jeśli znasz już fabułę filmu, łatwiej będzie Ci śledzić ją w innym języku. To świetny sposób na rozpoczęcie nauki hiszpańskiego z filmami, więc znajdź hiszpańską wersję swojego ulubionego filmu i obejrzyj go!

Proponuję najpierw obejrzeć film z napisami w języku angielskim. Mimo że napisy są zwykle podsumowaniem tego, co naprawdę mówią aktorzy, pomagają zrozumieć sedno tego. Jednocześnie wystawiasz się na hiszpański dźwięk, nawet jeśli nie jest to w tym momencie priorytetem.

Pozwala to na zrozumienie mówionego hiszpańskiego i ułatwia naukę nowych hiszpańskich słów, jak pokazano w tym filmie z Kanał YouTube FluentU.

Niezależnie od tego, czy oglądasz współczesny film z dubbingiem po hiszpańsku, czy też dobrze znany klasyk po hiszpańsku, taki jak „Forrest Gump”, możesz szybko nauczyć się nowego słownictwa po hiszpańsku, ponieważ znasz już treść filmu w języku angielskim. Daje to również przewagę podczas nauki nowych struktur gramatycznych. Kiedy znasz linijkę filmu w języku angielskim, możesz zobaczyć, jak zmienia się gramatyka podczas tłumaczenia tej linijki na hiszpański i lepiej uwzględnić ją we własnym języku hiszpańskim.

  Kompletny przewodnik po egzaminach DELE w języku hiszpańskim w 2021 r., który musisz dodać do zakładek

Obejrzyj ten film i wiele innych na Kanał FluentU Spanish na YouTube.

Gdy będziesz gotowy, wyłącz napisy. Proponuję robić to segmentami, szczególnie za pierwszym razem. Oglądanie całego filmu po hiszpańsku może być przytłaczające, więc podziel go na segmenty.

Od której części zaczynasz? Czytaj!

2. Skoncentruj się na krótkich fragmentach, w których jest tylko jeden głos (lub najwyżej dwa).

Nie tylko istnieje wiele odmian wymowy i intonacji w różnych krajach hiszpańskojęzycznych, ale każda osoba ma również swój własny sposób mówienia. Z tego powodu włączenie się w rozmowę z wieloma mówcami może okazać się trochę frustrujące (zwłaszcza jeśli oczekujesz zrozumienia każdego słowa, które wszyscy wypowiadają).

Więc kiedy jesteś gotowy, aby wyłączyć te napisy, poszukaj fragmentu filmu, w którym mówi tylko jedna osoba. Pamiętaj, że nie musisz tego robić w kolejności! Śmiało i przejdź do dramatycznego monologu na samym końcu filmu lub części w środku filmu. Już go obejrzałeś, więc nie zepsujesz go dla siebie.

3. Nie czuj, że „musisz” oglądać film, którego nie lubisz.

Załóżmy, że zacząłeś oglądać film po hiszpańsku… i odkrywasz, że absolutnie go nienawidzisz.

Można to porzucić!

To, że zacząłeś film, nie oznacza, że ​​musisz go kontynuować. Jeśli jeden film nie jest dla Ciebie przyjemny, znajdź inny, który jest.

Zdecydowanie powinieneś znaleźć w filmie coś, co Cię zainteresuje, niezależnie od tego, czy jest to fabuła, aktorzy, atmosfera… nawet muzyka. Nie ma sensu cierpieć z powodu czegoś, czego nie lubisz. W końcu cały sens używania filmów do nauki hiszpańskiego polega na dobrej zabawie!

4. Trzymaj się jednego kraju.

Być może uczysz się „standardowego” hiszpańskiego, ale musisz pamiętać, że po hiszpańsku mówi się w wielu różnych krajach. Podobnie jak w przypadku angielskiego (i wielu innych języków), hiszpański ma lokalne warianty, chociaż mogą być subtelne.

Dlatego warto skupić się na nauce jednego wariantu na raz. To samo dotyczy filmów: najpierw trzymaj się filmów z jednego konkretnego kraju. Gdy poczujesz się komfortowo z lokalną odmianą hiszpańskiego, „przenieś się” do innego kraju.

I oto coś, o czym należy pamiętać: każdy naród latynoamerykański mówi własnym typem hiszpańskiego, ale ogólnie mają one więcej podobieństw do siebie niż do kastylijskiego hiszpańskiego („oryginalna” odmiana używana w Hiszpanii). Ten ostatni ma więcej różnic w wymowie, gramatyce i słownictwie. A jeśli chodzi o słownictwo, główne różnice dotyczą słów oznaczających żywność, ubrania… i przekleństwa! Poza tym jest więcej podobieństw niż różnic.

  5 prostych wskazówek, jak poprawić swój hiszpański codzienny dzień

Wybór kraju będzie zależeć od Twoich celów edukacyjnych, więc pamiętaj, aby wziąć je pod uwagę. W końcu nie ma sensu oglądać argentyńskich filmów, które wymieniamy poniżej, jeśli planujesz przenieść się do Hiszpanii.

5. Sparuj.

Chociaż są to wskazówki, jak samodzielnie pracować nad filmem, nie zaszkodzi spotkać się z przyjacielem, który jest w takiej samej sytuacji jak ty. On lub ona może przekazać te słowa/frazy/kluczowe punkty, które przegapiłeś, i możesz sobie nawzajem pomóc, gdy któreś z was się zgubi!

Co więcej, ta osoba może być twoim partnerem do odgrywania dialogów, których nauczyłeś się już na pamięć, korzystając z trzeciej wskazówki.

6. Oglądaj angielskie filmy po hiszpańsku.

Oglądanie filmu latynoamerykańskiego lub hiszpańskiego pomoże ci nauczyć się języka i kultury. Jednak na początku pomocne może być obejrzenie ulubionego filmu w języku angielskim, wybierając opcję audio w języku hiszpańskim.

W ten sposób cieszyłbyś się filmem, z którym czujesz się całkowicie komfortowo, a jednocześnie nauczyłbyś się mówić po hiszpańsku te kwestie, które już znasz na pamięć po angielsku. Słynne filmy, takie jak „Ghost” („La sombra del amor”) i „Brokeback Mountain” („Secreto en la montaña” lub „En terreno vedado”) są często dostępne w języku hiszpańskim.

7. Słuchaj, pauzuj, powtarzaj.

Ćwicz swoje umiejętności mówienia po hiszpańsku, powtarzając wersety z filmu. Na początku może się wydawać, że naśmiewasz się z aktorów. Ale kpiny z nich mogą być tylko sekretem, aby zbliżyć się do oryginalnej wymowy i intonacji hiszpańskiego!

Gdy zrobisz to kilka razy, możesz spróbować „rozmawiać” z filmem. Na przykład wybierz rolę w dialogu. Gdy nauczysz się tej roli, zatrzymaj się i wypowiedz każdą linijkę, zanim zostanie ona wypowiedziana w filmie. Następnie posłuchaj oryginalnej linii i sprawdź, jak blisko jesteś.

Skończyłeś z jedną postacią? Zmień role. Możesz także spróbować nagrać swoją część, a następnie porównać ją z filmem.

8. Wyszukaj nowe słowa i przejrzyj je.

Najskuteczniejszym sposobem uczenia się z filmów jest ich aktywne oglądanie. Oznacza to, że powinieneś poświęcić czas na zapisanie nieznanych słów, wyszukiwanie ich w słowniku i regularne przeglądanie.

To nie jest prosty hack, ale działa.

6 argentyńskich klasyków do nauki hiszpańskiego z filmami

Jak wspomniałem w szóstej wskazówce, bardzo pomocne byłoby rozpoczęcie od jednego konkretnego kraju, aby móc wyćwiczyć ucho do tego akcentu, intonacji i szybkości. Na moich zajęciach z powodzeniem wykorzystałem następujące filmy argentyńskie. Możesz je również polubić, jeśli uczysz się argentyńskiego hiszpańskiego, więc sprawdź je!

  Jak szybko nauczyć się hiszpańskiego za pomocą jednej prostej wskazówki

„Caballos salvajes” („Dzikie konie”)

ucz się hiszpańskiego oglądając filmy i filmy

W tym filmie z 1995 roku młody „yuppie” i emerytowany staruszek tworzą dziwną parę, która kończy się podróżą, by uciec przed sprawiedliwością i znaleźć swoje przeznaczenie.

Młody człowiek jest fajnym wspinaczem towarzyskim, podczas gdy stary jest jego dokładnym przeciwieństwem: staromodnym anarchistą, którego ideały nigdy się nie zmaterializowały. Te różnice znajdują odzwierciedlenie w sposobie, w jaki mówią.

„Esperando al Mesías” („Oczekiwanie na Mesjasza”)

ucz się hiszpańskiego oglądając filmy i filmy

Ten film z 2000 roku skupia się na młodym żydowskim mężczyźnie, którego życie splata się z ludźmi spoza wyznania, podczas gdy on kwestionuje jego przekonania i styl życia.

Większość postaci to młodzi ludzie z Buenos Aires, podczas gdy szef Ariel pochodzi z Hiszpanii, więc usłyszysz autentyczne akcenty.

“Wyprodukowano w Argentynie”

ucz się hiszpańskiego oglądając filmy i filmy

Historia dwóch argentyńskich rodzin, która odzwierciedla sytuację w Argentynie około 1987 roku, kiedy powstał film. Jedna rodzina wyjeżdża do Stanów Zjednoczonych jako schronienie polityczne; druga pozostaje w Argentynie pomimo trudnej sytuacji finansowej.

Po kilku latach, teraz „amerykańska” rodzina wraca z wizytą i rozważa pozostanie. Ale druga opcja, aby zabrać ze sobą drugą rodzinę do USA, aby spełnić „amerykański sen”.

Tutaj istnieje kontrast między bardziej „wyrafinowanym” hiszpańskim z rodziny mieszkającej w Stanach a językiem robotniczej rodziny mechanika samochodowego, który zawsze mieszkał w tej samej okolicy i używa bardziej potocznego, niższego standardu argentyński hiszpański.

„Nueve reinas” („Dziewięć królowych”)

ucz się hiszpańskiego oglądając filmy i filmy

Dwóch oszustów próbujących zarabiać na życie myśli, że osiągnęli złoto, gdy w ich ręce wpada wielki plan.

Niektóre sztuczki, którymi próbują oszukać ludzi, są jasne, nawet jeśli nie możesz śledzić każdego słowa, ponieważ są one typowe dla każdego wielkomiejskiego oszusta. Jeśli znasz już „sztuczkę”, pomoże ci to zrozumieć dialogi.

„Cohen kontra Rossi”

ucz się hiszpańskiego oglądając filmy i filmy

To groteskowa komedia z 1998 roku z udziałem włoskiej i żydowskiej rodziny argentyńskiej.

Wiele slangowych słów w argentyńskim języku hiszpańskim pochodzi z języka imigrantów. Tutaj znajdziesz próbki slangu, który pierwotnie pochodził od Włochów i Żydów, ale jest dziś częścią codziennej mowy w Argentynie.

I na koniec: usiądź wygodnie, zrelaksuj się i ciesz się nauką hiszpańskiego z filmami!

Nie martw się, jeśli nie dostaniesz absolutnie wszystkiego. Praktyka czyni mistrza. Pamiętaj, że komputer lub odtwarzacz DVD nigdy nie zmęczą się powtarzaniem słów tysiąc razy.

A jeśli oglądanie hiszpańskich filmów i tak sprawia ci przyjemność, nie zmęczysz się i nauczysz się wielu nowych słów i wyrażeń!

.