Popraw swoje słownictwo niemieckie: 3 klasyczne strategie, które naprawdę działają



Brakuje Ci słów?

Opanowałeś przerażające zakończenia przymiotników.

Mianownik czy biernik? Bułka z masłem.

Ale kiedy przychodzi czas na budowanie prawdziwych zdań z tą gramatykę, czy brakuje Ci kluczowego słownictwa?

Ten post jest skierowany do średnio zaawansowanych i zaawansowanych uczących się języka niemieckiego, którzy chcą poszerzyć swoje słownictwo.

Nie oznacza to, że początkujący też nie mogą wziąć udziału w zabawie – oczywiście po opanowaniu podstaw.

Tutaj znajdziesz to, czego potrzebujesz, aby wypełnić luki w swoim słownictwie i urozmaicić to, co już wiesz, jak powiedzieć.

Czy jesteś gotowy, aby zmienić swój niemiecki z dobrego na wielki?

Oto jak.

.

Popraw swoje słownictwo niemieckie: 3 klasyczne strategie, które naprawdę działają

1. Poszerz swoje słownictwo o zupełnie nowe słowa

Brzmi to oczywiste. Budujesz swoje słownictwo, ucząc się słów.

Ale jak znaleźć odpowiednie nowe niemieckie słowa do nauki i jak się ich właściwie nauczyć?

Słowem kluczowym jest tutaj „odpowiednie”.

Nie przeszukuj słownika na chybił trafił. Jeśli nie posiadasz samochodu i nie jesteś nim zainteresowany, nie zaczynaj od listy słówek na temat części samochodowych. Jeśli nie znosisz gotowania, nie musisz od razu tłumaczyć przepisu na Maultaschen. Takie rzeczy mogą nadejść z czasem, ale kiedy odwiedzasz Niemcy lub rozmawiasz z niemieckojęzycznymi przyjaciółmi, możesz nie martwić się o świece zapłonowe i dziki szczypiorek.

Zauważ luki w swoim piśmie i mowie

Jest wiele sposobów, aby dowiedzieć się, czego nie wiesz.

Spróbuj wymienić piętnaście przedmiotów w twoim bezpośrednim sąsiedztwie, wraz z ich płciami i formami liczby mnogiej. Jeśli to było łatwe, opisz je szczegółowo. Czy można przejść od „książki” do „grubej, starej książki ze skórzaną oprawą i zaznaczonymi stronami”? A może musisz wyszukać „skóra” i „podświetlone”? (Nawiasem mówiąc, byłoby to „das dicke, alte Buch mit Ledereinband und farbig hervorgehobenen Seiten”.)

Napisz e-mail w języku niemieckim o swojej pracy lub studiach. Nie musisz go wysyłać (chociaż może ci pomóc partner w tandemie), ale powinieneś być szczery i szczegółowy.

Być może nauczyłeś się już „Schüler” (uczeń K-12) lub „Sekretärin” (sekretarka), aby opisać siebie, ale idź dalej. W przeciwieństwie do naturalnej rozmowy lub egzaminu, tutaj możesz wyrwać się ze słownika i przejść od „nauczyciela” do „adiunkta, który pracuje nad moim magistrem i bloguje na boku”. (Nawiasem mówiąc, byłoby to „Hochschulbeauftragte, die nebenbei auf Masterniveau studiert und bloggt”).

  Jak skutecznie uczyć się słówek z niemieckiego?

A jeśli wyślesz tego e-maila lub porozmawiasz z partnerem tandemowym lub nauczycielem, zwróć uwagę na otrzymaną odpowiedź. Jeśli są jakieś nieznane słowa, zanotuj je. Jeśli istnieją słowa, które możesz zrozumieć w kontekście, ale których nie możesz wydobyć z czubka głowy, również je zanotuj.

To jest różnica między tym, co lingwiści i nauczyciele języków mogą nazwać Twoim aktywnym słownictwem, a pasywnym – wszystko sprowadza się do tego, które słownictwo możesz sobie wyczarować, a które rozpoznajesz dopiero, gdy słyszysz. Budowanie tego aktywnego słownictwa jest ważniejszym celem w mówieniu i pisaniu.

Poszukuj nowych słów w muzyce, filmach i książkach

Jak już wspomniałem, nie bądź biernym czytelnikiem ani słuchaczem.

Kiedy czytasz, słuchasz muzyki lub oglądasz filmy w języku niemieckim, na pewno napotkasz słowa, których nie znasz. To normalne. Ważne jest to, co robisz z tymi słowami. Nie pozwól, by unosiły się w jednym uchu, a wylatywały drugim. Sprawdź je! Zapisz je! Często je przeglądaj! Więcej wskazówek na ten temat za chwilę.

Ale najpierw muszę zwrócić uwagę na doskonałe źródło, które już masz na wyciągnięcie ręki: preply.

Nasze filmy wideo z adnotacjami, fiszki, listy słówek i ćwiczenia szkoleniowe to świetne miejsce, aby zacząć budować słownictwo w tej chwili.

preply wykorzystuje autentyczne nagrania wideo — takie jak teledyski, zwiastuny filmów, wiadomości i inspirujące przemówienia — i przekształca je w spersonalizowane lekcje nauki języków.

Możesz wypróbować preply za darmo przez 2 tygodnie. Kliknij tutaj, aby sprawdzić stronę lub pobrać aplikacja na iOS lub Aplikacja na Androida.

preply Ad

Dzięki skrupulatnym, interaktywnym podpisom zobaczysz każde słowo wypowiedziane w filmie — możesz po prostu najechać kursorem na nieznane, aby uzyskać natychmiastowe definicje, wymowę i dodatkowe przykłady użycia.

Ogromna biblioteka filmów na różne tematy oznacza, że ​​zawsze możesz znaleźć coś ciekawego do obejrzenia. A ponieważ filmy są uporządkowane według poziomu nauki, możesz podjąć wyzwanie bez frustracji.

Zabawne, adaptacyjne ćwiczenia pozwalają ćwiczyć to, czego się uczysz, zapewniając, że naprawdę rozumiesz całe nowe słownictwo i gramatykę.

preply śledzi Twoje postępy i poinformuje Cię, kiedy nadejdzie czas na powtórkę, korzystając z multimedialnych fiszek, które zapewniają dynamiczną naukę — dzięki czemu nigdy nie zapomnisz tego, czego się nauczyłeś.

Jeśli jeszcze nie zacząłeś go odkrywać, sprawdź go w bezpłatnej wersji próbnej! Poczekam.

  59 gotowych do użycia zwrotów, które pomogą ci zdać egzamin ustny z języka niemieckiego

2. Wejdź głębiej w szczegóły

Wspomniałem już, że w prawdziwym świecie „książka” i „nauczyciel” mogą tego nie zrobić. Oto jak zabrać słowa, które już znasz, i pójść dalej.

Poszukaj synonimów i antonimów

Załóżmy, że naprawdę skupiasz się na celu, jakim jest nauka niemieckiego. Początkowe teksty w języku niemieckim często zawierają słowa pair fleißig i faul (pracowity i leniwy), więc możesz je już znać. Ale moglibyśmy również nazwać cię strebsam (ambitny) lub zielstrebig (zorientowany na cel), a twoimi mniej zdeterminowanymi kolegami z klasy mogą być träge (bezczynny) i nachlässig (niedbały).

Czy to nie brzmi bardziej wymyślnie?

Native speakerzy często znają wiele różnych słów, aby wyrazić te same idee. Jeśli chcesz być płynny, powinieneś mieć na uwadze tę różnorodność języka jako główny cel. Dobry słownik lub tezaurus zawsze wskaże Ci właściwy kierunek.

Miej oko na skojarzenia

Podobnie, już nazwałem cię zielstrebig (zorientowany na cel), ale co, jeśli to poświęcenie zmieniło cię w Strebera (overachiever)?

Gdzie narysujesz granicę między hartnäckig (wytrwałym) a dickköpfig (z głową świni)?

Uczenie się na pamięć listy synonimów jest ryzykowne, ponieważ dokładne synonimy są rzadkie. Różne słowa mogą mieć to samo ogólne znaczenie, ale z różnymi pozytywnymi lub negatywnymi konotacjami. Musisz zrozumieć te odczucia słowne, jeśli chcesz ich używać poprawnie.

Duden jest twoim przyjacielem

W Niemczech Duden jest praktycznie synonimem „słownika”. To jak Merriam-Webster lub OED po angielsku, ale jeszcze bardziej. To po prostu słownik.

Na szczęście żyjemy w dobie internetu, więc całość jest na wyciągnięcie ręki za darmo. Jeśli spojrzymy na zielstrebig po raz trzeci Duden podaje definicję, listę synonimów (którą możesz kliknąć, aby uzyskać dalsze definicje, aby odróżnić konotacje), wymowę, ogromną tabelę zakończeń przymiotników i wiele więcej.

Możesz nie czuć się gotowy do korzystania ze słownika całkowicie niemieckiego, a nie angielsko-niemieckiego, ale gdy staniesz się bardziej zaawansowany, stanie się to ważniejsze. Słownik dwujęzyczny zapewni proste tłumaczenie jednego słowa, ale jeśli słowo nie zostanie przetłumaczone w 100% idealnie, nadal będziesz tracić te ważne skojarzenia.

3. Zapamiętaj to wszystko

To dość wyczerpujące wyjaśnienie, jak znaleźć nowe słowa. Ale znalezienie ich niekoniecznie jest problemem. Liczy się pamięć o nich. Jak utrzymujemy te słowa w Twoim aktywnym słowniku?

Strategie te stanowią uzupełnienie autentycznego używania języka. Oczywiście powinieneś starać się używać swojego słownictwa w prawdziwych rozmowach i pisaniu, kiedy tylko jest to możliwe.

Pióro i papier

To najstarsza ze starej szkoły, ale nadal działa: trzymaj zeszyt ze słownictwem ze słowami po jednej stronie i znaczeniami po drugiej.

  5 skutecznych technik nauki języka niemieckiego

Badania pokazują, że sam akt odręcznego zapisywania rzeczy pomoże ci je zapamiętać. Nie mówię, że mam je pisać 500 razy na tablicy, jak Bart Simpson w areszcie, ale mówię, że pisanie jest ważnym narzędziem pamięci.

Podobnie fiszki są staroświeckie, ale dobre. Z jednej strony słowo niemieckie, z drugiej definicja lub tłumaczenie. Powtarzaj, aż będziesz zadowolony. Spróbuj spojrzeć na angielski i przypomnij sobie niemiecki, aby maksymalnie zwiększyć aktywne słownictwo, nawet jeśli odwrotnie może wydawać się łatwiejsze.

Jeśli szukasz poważnego wyzwania, napisz po jednej stronie niemieckie słowo, a po drugiej jego niemiecką definicję. Słownik jednojęzyczny, jak wspomniano wcześniej, może dostarczyć tych definicji. Wtedy możesz wreszcie zostawić angielski w tyle!

Niemieckie programy szkoleniowe

Jeśli starsze metody nauki sprawiają, że chcesz biegać po wzgórzach, nie bój się. Są do tego aplikacje.

Jest trochę ukryty, ale mój ulubiony dwujęzyczny słownik online, dict.cc, ma wbudowany trener słownictwa. Za każdym razem, gdy wyszukasz angielskie lub niemieckie słowo, możesz je kliknąć i zapisać je w talii cyfrowych fiszek. Następnie możesz użyć fiszek do sprawdzenia, które również sprawdza twoją pisownię podczas wpisywania odpowiedzi. Są szanse, że od czasu do czasu potrzebujesz słownika angielsko-niemieckiego, więc dlaczego nie skorzystać z takiego, który cię wyszkoli, zamiast po prostu pluć na ciebie tłumaczeniami?

Innym faworytem wśród studentów języków jest Anki, aplikacja do obsługi fiszek, którą można synchronizować na wielu urządzeniach, takich jak komputer i smartfon, w celu przeglądania słownictwa w podróży. Podobnie do trenera dict.cc, Anki używa systemu, w którym trudniejsze słowa pojawiają się częściej niż te, które konsekwentnie robisz dobrze. Jednak w przeciwieństwie do dict.cc, Anki mierzy te interwały przeglądu co do minuty, sugerując dokładnie, kiedy i jak często powinieneś coś przeglądać, aby zapamiętać.

MosaLingua robi krok naprzód dzięki innej aplikacji do fiszek, która zawiera SRS i jest konfigurowalna, ale to również ułatwia wyszukiwanie tłumaczeń i tworzenie własnych fiszek podczas czytania rodzimego materiału. Dzięki MosaLingua Web masz dostęp do wszystkich tych funkcji oraz specjalnie wyselekcjonowanej biblioteki autentycznych treści do przeglądania. Fiszki, które tworzysz w internetowej wersji programu, są synchronizowane z wersją aplikacji dla maksymalnej wygody.

Poszerzanie słownictwa to niekończące się zadanie. Nawet w Twoim ojczystym języku zawsze można dowiedzieć się więcej.

Ale to jest zabawna część nauki i prawdziwy wyznacznik wykształconej mowy. Tutaj oddziela się pszenicę od plew, dzieci od dorosłych, „Buch” od „das dicke, alte Buch mit Ledereinband und farbig hervorgehobenen Seiten”.

Daliśmy ci strategie. Teraz idź i opanuj je.

Amanda „Andy” Plante-Kropp wykłada na Uniwersytecie Nauk Stosowanych HTW w Berlinie. Stara się wypełnić lukę między badaniami nad akwizycją drugiego języka a praktyczną pedagogiką. Możesz dowiedzieć się o niej więcej na Angielski z Andym.

.