Hiszpański w biznesie: 5 inteligentnych sposobów na używanie hiszpańskiego jak szef



Czas zająć się biznesem jak szef.

Być może właśnie zacząłeś pracę w międzynarodowej organizacji pozarządowej z siedzibą w Peru.

Może szukasz pracy w nauczaniu języka angielskiego za granicą.

A może nie planujesz robić interesów w Ameryce Łacińskiej, po prostu wybierasz się na słońce i surfowanie.

W biznesie musisz znać hiszpański.

Zrozumienie, jak działa hiszpański w środowisku biznesowym, ma kluczowe znaczenie dla realizacji praktycznie każdego zadania w kraju hiszpańskojęzycznym. To dlatego, że przez cały czas masz do czynienia z profesjonalistami i biznesmenami, nawet jeśli po prostu cieszysz się relaksującymi wakacjami.

Wyobraź sobie, że masz problem w swoim pokoju hotelowym. Musisz umieć mówić dojrzale i radzić sobie z sytuacją z klasą.

Albo wyobraź sobie, że próbujesz wysłać ważny dokument pocztą, ale ludzie w sklepie nie wydają się mieć motywacji do pomocy w jakikolwiek sposób.

Aby wprawić w ruch, wprawić w ruch i ogólnie załatwić sprawę, potrzebujesz hiszpańskiego w biznesie.

.

Gdzie będziesz używać hiszpańskiego w biznesie?

Może lepiej zapytać: „Gdzie nie będziesz używać hiszpańskiego w biznesie?”

Hiszpański w biznesie to coś więcej niż tylko język i musisz uzbroić się w coś więcej niż tylko słowa i wyrażenia. Musisz zrozumieć warstwy kultury leżące u podstaw tego języka, aby skutecznie mówić i skutecznie prowadzić swoją działalność.

Oto kilka typowych sytuacji, w których uczący się języka potrzebują konkretnej znajomości języka hiszpańskiego w biznesie.

Po pierwsze, są dwa oczywiste. Prawdopodobnie jesteś tutaj, ponieważ obecnie wykonujesz (lub przygotowujesz się) jedną z następujących czynności:

Wolontariat za granicą w kraju hiszpańskojęzycznym Praca za granicą w kraju hiszpańskojęzycznym

W Twoim kraju ojczystym, gdzie hiszpański nie jest językiem urzędowym, możesz spotkać się z następującymi sytuacjami, w których hiszpański w biznesie jest pomocny:

Praca dla dużych korporacji i organizacji z oddziałami w Ameryce Łacińskiej i/lub Europie Kontakty z hiszpańskojęzycznymi klientami, współpracownikami i przełożonymi

Istnieje wiele innych nieoczekiwanych sytuacji, w których będziesz potrzebować hiszpańskiego w interesach podczas pobytu za granicą:

Nawigacja w urzędach rządowych i imigracyjnych Zarządzanie zadaniami logistycznymi, takimi jak kupowanie biletów lotniczych, rezerwacja pokoi hotelowych i pozyskiwanie dokumentów podróżnych Składanie skarg klientów Uzyskiwanie najlepszych ofert zakupów Zapewnienie terminowej pomocy pracownikom gospodarstwa domowego, właścicielom sklepów, pracownikom restauracji i personelowi hotelowemu

Zasadniczo nauczenie się mówienia po hiszpańsku jak wytworny biznesmen sprawi, że staniesz się również lepszym klientem. Zrozumiesz, dlaczego niektóre typy klientów są unikane, ignorowane lub oszukiwane w krajach hiszpańskojęzycznych, dzięki czemu możesz upewnić się, że będziesz takim klientem, jakiego ludzie chcą pomóc.

Dowiesz się wszystkiego o typowych przeszkodach, z jakimi borykają się profesjonaliści w hiszpańskojęzycznym świecie, gdy usilnie starają się zapewnić dobrą obsługę, co oznacza, że ​​możesz lepiej pomóc w osiągnięciu dobrych wyników dla każdej transakcji.

5 sprytnych sposobów na polerowanie hiszpańskiego w biznesie

1. Wyjaśnij się jasno.

Być przyjaznym! Uznaje się za wyjątkowo niegrzeczne, aby nie wypowiadać przyjaznych powitań, takich jak „Buenos días” lub „¡Hola, muy buenos días!” Pamiętaj, aby z szacunkiem zwracać się do rozmówcy, podając jego tytuł zawodowy lub „seńor(a)”.

Dowiedz się, jak się sprzedać. Przedstaw się swoim tytułem i przynależnością do swojej firmy lub organizacji. „Me llamo Maureen y soy coordinadora científica para la ONG Fundación Runa, basada en Archidona”. Cóż, właściwie to nie jest moje wprowadzenie. Jedna kluczowa zmiana prowadzi mnie do następnego punktu.

  Hiszpański dla samouków - jak osiągnąć samodzielność w nauce

Rozważ zmianę nazwy. Jeśli twoje imię jest całkowicie niemożliwe do wymówienia po hiszpańsku, zapomnij o swojej dumie – zmień tego frajera. Mnogość samogłosek i obca wymowa mojego imienia sprawiała, że ​​nie tylko trudno było to wymówić, ale także niemożliwe do zapamiętania. Masz do wyboru trzy opcje:

1. Wybierz pseudonim (eksperymentowałem z „Mau” i „Mo”, z których oba brzmiały dziwnie)

2. Użyj swojego drugiego imienia, co jest standardową procedurą dla wielu osób mówiących po hiszpańsku.

3. Przejdź statek do podobnie brzmiącej hiszpańskiej nazwy. Zmieniłem imię na „Marina” ze względów praktycznych.

Kiedy już wybierzesz imię, trzymaj się go. Nie chodzi tylko o przedstawienie się, ale o budowanie sieci zawodowej, nawiązywanie kontaktów i tworzenie silnej reputacji dla siebie. Będziesz także chciał, aby Twoja osobista strona internetowa i profil LinkedIn zawierały tę nazwę. Ludzie muszą być w stanie rozpowszechniać twoje imię i rozmawiać o twoich talentach, gdy nie jesteś fizycznie obecny. W ten sposób możesz zdobyć następną pracę!

Zdobądź swoją publiczność. Pracując w niektórych branżach, często będziesz musiał zwracać się do grup ludzi. Nauczyciele w szkołach i instytutach mogą potrzebować zwracać się do pomieszczeń pełnych rodziców i personelu. Pracownicy organizacji pozarządowych mogą być zmuszeni do interakcji z dużymi grupami, prowadzenia warsztatów, organizowania seminariów edukacyjnych lub sesji szkoleniowych, przygotowywania prezentacji społecznościowych lub przemawiania na konferencjach i wydarzeniach networkingowych.

Każdy profesjonalista pracujący w Ameryce Łacińskiej może rozsądnie oczekiwać, że będziesz musiał uczestniczyć lub prowadzić warsztaty, ponieważ są one integralną częścią kultury biznesowej tam. W każdym z tych momentów będziesz musiał wstać, przedstawić się i wyjaśnić swój cel obecności w przyjazny i uprzejmy sposób.

Señoras y señores, muy buenos días a todos. (Panie i panowie, dzień dobry wszystkim.) Saludos a todos. (Pozdrowienia dla wszystkich.) Estimados colegas, les quisiera agradecer [por estar aquí]. (Szanowni koledzy, serdecznie dziękuję wszystkim [for being here].) Estoy muy agradecido(a) (jestem bardzo wdzięczny)

2. Poznaj zasady, poznaj etykietę

Skorzystaj z odpowiednich formalności. Wielu profesjonalistów woli, aby zwracać się do nich tytułem zawodowym. Doctor(a) może być używany do zwracania się do osób z tytułem magistra lub doktora, każdy nauczyciel od poziomu pre-K do uniwersyteckiego może przejść przez profesora(a), a każdy, kto wykonuje jakąkolwiek pracę techniczną, może być określany jako ineniero. Bez względu na zajmowane stanowisko lub tytuł, do każdego, z kim pracujesz, powinieneś zwracać się usted i do osoby trzeciej.

Nie ma słowa na „teraz”. Możesz myśleć, że zachowanie nie wpływa na język, ale tak jest. W ten sposób nie pomyślisz, że Twój partner biznesowy jest nieszczery, wypowiadając disculpe la demora każdego dnia, gdy pojawia się odrobinę późno lub wykonuje dane zadanie z opóźnieniem. To zdanie jest wymagane przez etykietę — nawet jeśli spodziewane jest spóźnienie — i należy o tym pamiętać, gdy następnym razem almuerzo się spóźni.

Jest żartobliwy żart, że ahora oznacza jakiś niejasny czas w najbliższej przyszłości, ahorita oznacza kiedyś (być może), a ahora mismo oznacza w ciągu kilku godzin – więc nawet słowo „teraz” tak naprawdę nie oznacza „teraz”. ”.

Miej pod ręką ekscytującą książkę po hiszpańsku, świetne melodie lub aplikację do nauki języka hiszpańskiego, gdy przygotowujesz się do wyjścia na spotkanie. W ten sposób, gdy zaproszą Cię do swojego biura 20 minut spóźnienia (lub 1 godzinę), nie poczujesz presji czekania. Zawsze przewidywaj czas oczekiwania.

  Jak się nauczyć hiszpańskiego perfekcyjnie?

Ciepła, wiejska mentalność jest prawdziwa. Ludzie chcą cię zadowolić. W Ameryce Łacińskiej ogólne ciepło kultur wielu krajów (nie wszystkich, ale większości) zmusi ludzi do zmiękczenia prawdy – lub rażącego kłamstwa – aby nie czuć się źle. Oznacza to, że współpracownicy mogą powiedzieć Ci, że projekt przebiega znakomicie (jeśli jeszcze go nie rozpoczęli) lub klienci mogą powiedzieć, że kochają Twój produkt (i nigdy do niego nie wracają). Możesz tego do pewnego stopnia uniknąć, zapewniając ludzi, że potrzebujesz uczciwych opinii i informacji, a także możesz stosować „zasadę trójek” w odpowiadaniu na pytania — zapytaj trzy osoby i uznaj średnią odpowiedzi za poprawną.

Potwierdź wszystko dwa razy. Ludzie mogą nie pojawić się na czas lub wcale, jeśli nie otrzymasz potwierdzenia. Jeśli umówisz się z tygodniowym wyprzedzeniem, zadzwoń dzień wcześniej, aby potwierdzić udział.

3. Napisz dalej: opracuj najlepsze listy biznesowe i e-maile

Istnieje pięć głównych elementów, o których należy pamiętać podczas pisania profesjonalnych hiszpańskich listów i e-maili:

A. Formalności: Musisz umieścić jak najwięcej szczegółowych informacji na większości drukowanych dokumentów. Oznacza to, że będziesz potrzebować nagłówka zawierającego istotne informacje biznesowe (nazwę firmy, lokalizację i dane kontaktowe), datę i nazwisko osoby odpowiedzialnej za treść dokumentu (Odpowiedzialna: Maureen Stimola). Przed wprowadzeniem możesz również zamieścić krótki opis przeznaczenia listu (Notificación de Taller 3.1: Manejo de Plantas).

B. Pozdrowienia: Niektóre typowe pozdrowienia dla biznesowych hiszpańskich e-maili i listów to:

A quién korespondencja (Do kogo to może dotyczyć) Señoras y señores (Panie i panowie) Estimados(as) (Szanowni ludzie) Estimado(a) señor(a) (Szanowny panie lub pani) Querido(a) señor(a) … (Drogi Szanowny Panie lub Pani) Colegas (Koledzy) Może to być poprzedzone przez Queridos(as) o Estimados(as) dla dodania ciepła.

C. Przyjemności: Jeden z moich amerykańskich przełożonych, mieszkający i pracujący w Ekwadorze, był wielkim fanem wysyłania szybkich, jednowierszowych (lub jednowyrazowych) e-maili, od razu do rzeczy. Na przykład: „Dzięki, proszę, zrób to do jutra”. Chociaż dostosował się nieco do hiszpańskich e-maili wysyłanych do kolegów z Ekwadoru, nie dostosował się wystarczająco.

Ludzie często zrażali się tymi chłodnymi wiadomościami, o czym szybko dowiedzieliśmy się z braku odpowiedzi i bezpośredniego komentarza. Nawet jeśli przerzucasz łańcuchy e-maili tam iz powrotem, zwykle trzeba dodać trochę ciepła:

Espero que este mensaje le encuentre bien. (Mam nadzieję, że ta wiadomość Cię dobrze odnajdzie.) Espero que esté todo bien. (Mam nadzieję, że wszystko jest w porządku.) Espero que haya estado bien. (Mam nadzieję, że było dobrze.) Gracias por su respuesta. (Dziękuję za odpowiedź.) Me disculpo por no haber mandado este mensaje antes. (Przepraszamy, że nie wysłałem tej wiadomości wcześniej.) Fue un placer verle la semana pasada. (Miło było cię widzieć w zeszłym tygodniu.) Me alegra poder colaborar. (Cieszę się, że mogę współpracować.) Les quisiera apoyar (chciałabym was wszystkich wesprzeć)

D. Mięso: Chcesz poprosić o coś do zrobienia? Oto jak słodko rozmawiać o sukcesie w biznesie.

Estaría muy agredecido(a) si pudiera… (Byłabym bardzo wdzięczna, gdybyś mogła…)
Tan pronto como sea możliwe (ASAP) On adjuntado el documento pedido a este mensaje. (Załączam żądany dokument do tej wiadomości.)
No dude en contactarme por cualquier cosa. (Nie wahaj się ze mną skontaktować w każdej sprawie.)
Espero su respuesta. (Czekam na odpowiedź.)

E. Zamknięcia: Kiedy się wylogujesz, zostaw otwarte drzwi. Zaproś ich do skontaktowania się z Tobą, tak jak w przypadku biznesowego e-maila w języku angielskim.

  Jak uczyć się hiszpańskiego na wakacjach: 8 wskazówek, jak przejść od turysty do podróżnika

Atentamente (Uważnie) Sinceramente (Z poważaniem) Respetuosamente (Z szacunkiem) Gracias y saludos (Dzięki i pozdrowienia) Saludos (Pozdrowienia) Un cordial saludo (Serdeczne pozdrowienia)

4. Dowiedz się, jak wykonywać biznesowe rozmowy telefoniczne w języku hiszpańskim

Żwawo. Jedna szybka linia powinna wystarczyć, aby wyjaśnić, kim jesteś i co się dzieje. Na przykład „Muy buenos dias. Habla Marina de la ONG Fundación Runa. „Me puede comunicar con la ingeniera María González Vázquez?”

Bądź stanowczy. Wyjaśnij zwięźle, wyraźnie, czego chcesz i wskaż swój poziom pilności. Jeśli chcesz coś zrobić przez telefon, bądź od razu do rzeczy i mów poważnie.

Ustal sytuację saldo. To poważna sprawa. W Ameryce Łacińskiej wielu profesjonalistów (i klientów, współpracowników itp.) korzysta z kredytu telefonicznego z płatnością zgodnie z rzeczywistym użyciem. Mogą kupować jednorazowo 1, 3 lub 10 USD, ale prędzej czy później wszystkim się skończą. Niektórzy ludzie po prostu unikają telefonowania przez wiele godzin lub dni i używają tego jako wymówki po fakcie. Inni unikną wykonywania połączeń do osób korzystających z różnych sieci telefonicznych, po prostu dlatego, że połączenia między dostawcami są dodatkowo płatne. Niektóre dobrze przygotowane osoby mają dwa telefony, po jednym dla każdego operatora sieci.

Musisz więc powiedzieć ludziom, z którego dostawcy sieci korzystasz, podając swoje cyfry. Gdy otrzymasz czyjś numer telefonu, upewnij się, że masz wszystkie jego numery telefonów. Następnie, jeśli ktoś nie zadzwonił do ciebie, kto powinien dzwonić, nie wstydź się dać mu pierścionek — może po prostu nie ma saldo!

5. Korzystaj z doskonałych zasobów do nauki hiszpańskiego w biznesie

Istnieje wiele sposobów, aby dowiedzieć się więcej o kulturze biznesowej i języku w hiszpańskojęzycznym świecie.

Blogi: 1 pomysł Buena | preply dla uczących się hiszpańskiego | Yoriento
Czasopisma: Fortuna | Przedsiębiorca sojowy | Dinero
Gazety: El Economista | Gestión | El Mundo (Wenezuela) Książki: “Kultura i negocjacje” | “El libro negro del emprendedor”
preply: To niesamowita platforma do immersji online.

preply wykorzystuje autentyczne nagrania wideo — takie jak teledyski, zwiastuny filmów, wiadomości i inspirujące przemówienia — i przekształca je w spersonalizowane lekcje nauki języków.

Możesz wypróbować preply za darmo przez 2 tygodnie. Kliknij tutaj, aby sprawdzić stronę lub pobrać aplikacja na iOS lub Aplikacja na Androida.

preply Ad

Obecnie dostępne są dziesiątki filmów do nauki hiszpańskiego związanych z biznesem, a ich kolekcja stale się powiększa! Ucz się słownictwa i etykiety języka hiszpańskiego w biznesie, aktywnie oglądając autentyczne filmy — za darmo. Zacznij korzystać z preply na stronie internetowej za pomocą komputera lub tabletu albo jeszcze lepiej pobierz aplikację z iTunes albo sklep Google Play i przenieś innowacyjną naukę języków preply na swoje urządzenie z systemem iOS i Android.

Jeśli preply zaczynało wydawać się całkiem dobrą opcją, oto trochę więcej informacji: nie chodzi tylko o oglądanie filmów — chodzi o aktywne uczenie się i ćwiczenie języka.

Aktywne narzędzia do nauki są prawdopodobnie najlepszą częścią. Kliknij dowolne słowo z napisami, aby wyświetlić definicję na ekranie. Ucz się i utrwalaj nowe lekcje języka za pomocą multimedialnych fiszek i list słownictwa, które są tworzone na podstawie słownictwa i gramatyki, które napotkasz podczas oglądania wybranych filmów.

Jeśli podoba ci się ten dźwięk, to mam dla ciebie świetną wiadomość – możesz wypróbuj preply całkowicie za darmo już teraz!

To więcej niż wystarczająco, aby rozpocząć właściwą drogę do sukcesu w biznesie!

Głównym wnioskiem jest to, że bez względu na wszystko, nie zdziw się, gdy biznes działa inaczej niż byś się spodziewał.

Życie i praca za granicą są trudne i zaskakujące na wiele sposobów.

Po prostu ćwicz i miej swój umysł otwarty na naukę nowych rzeczy.

Wkrótce wszystko będzie jak zwykle.

.