Urozmaicaj swoją codzienną rutynę kilkoma prostymi hiszpańskimi poprawkami



Wyobrażasz sobie siebie w swoim ulubionym kraju hiszpańskojęzycznym.

Od niechcenia wymieniasz dowcipne uwagi z miejscowymi.

Przechadzasz się pewnie na mercado (rynek), gdzie na każdym stoisku będziesz otoczony językiem hiszpańskim.

Nic na to nie poradzę, ale myślisz, że to jedyny sposób, w jaki możesz biegle posługiwać się językiem hiszpańskim — mieszkając za granicą.

Cóż, to nieprawda i czas przestać marzyć. (Lub jeśli nalegasz, zrób to w całości po hiszpańsku.)

I żadnych więcej wymówek. Tam, gdzie się znajdujesz, można płynnie porozumiewać się w języku hiszpańskim.

Jednym z najłatwiejszych sposobów włączenia prawdziwej praktyki hiszpańskiego do codziennej rutyny są małe, celowe fragmenty.

Zeszyty ćwiczeń, przeglądy gramatyki i fiszki są dobre i dobre, ale tak naprawdę nie przygotowują cię na prawdziwą rozmowę z kimś, którego pierwszym językiem jest twój drugi (lub trzeci lub czwarty…).

Ergo, poniżej znajduje się prosta lista rzeczy, które możesz zrobić, aby wzbogacić swój plan nauki i pogłębić swoje umiejętności komunikacyjne w języku hiszpańskim.

.

5 małych, przemyślanych sposobów na dodanie hiszpańskiego do codziennej rutyny

1. Wybierz świetny tekst

Znajdź tekst, który już znasz i kochasz

Znajdź hiszpańskie tłumaczenie książki w języku angielskim, którą znasz od deski do deski i czytaj codziennie przez co najmniej 20 minut.

Postaraj się opanować instynkt, by wyjąć telefon i przetłumaczyć przez Google każde słowo lub frazę, których nie znasz. Zamiast tego przeczytaj treść w ramach swojej angielskiej znajomości historii.

Korzystanie z rozumowania dedukcyjnego podczas czytania może znacznie zwiększyć Twoją pewność siebie w wymianie słownej z osobami mówiącymi po hiszpańsku. Dzieje się tak, ponieważ twój mózg zostanie przygotowany do zaakceptowania niższego progu zrozumienia bez wchodzenia w stan paniki.

  Jak poprawić swój hiszpański: 10 inspirujących pomysłów

Zasadniczo czytanie i rozumienie większości tego, co jest na stronie, może być pomocne w dobieraniu znaczenia, gdy nie możesz dosłownie przetłumaczyć każdego słowa, które jest wypowiadane.

Jest to przydatna umiejętność, gdy rozmawiasz z rodzimymi użytkownikami języka hiszpańskiego, ale jest to coś, co wymaga czasu i najlepiej wykonywać je refleksyjnie, a nie świadomie.

Biorąc coś, czego jesteś całkowicie pewny w języku angielskim, i odtwarzając to w języku hiszpańskim, da ci pewność, że będziesz mógł rozwijać zarówno umiejętności czytania, jak i mówienia.

Wyjdź na literacką kończynę

Jeśli jesteś gotowy, aby wyruszyć w nieznane, wybierz powieść średniozaawansowany oryginalnie opublikowaną w języku hiszpańskim i zanurz się w czytaniu literatury hiszpańskiej.

Czytanie z angielskiego przetłumaczonego na hiszpański zapewnia przejście do prawdziwego czytania w języku innym niż ojczysty, ale książka w tłumaczeniu prawie nieuchronnie straci niektóre niuanse swojego oryginalnego języka – idiomy, slang i struktura zdań są podstawą języka.

Czytanie książki, która została pierwotnie napisana w języku hiszpańskim, daje obcokrajowcom możliwość zagłębienia się w język we własnym tempie. Istnieją również różne strategie, które czytelnik może wykorzystać, podchodząc do tekstu w języku innym niż ojczysty.

2. Wzmocnij swoje umiejętności słuchania

Dowiedz się o kulturach hiszpańskojęzycznych

Zostałem wprowadzony do podcastów na NPR Latino USA przez profesora w college’u. Ich archiwum z 16 różnymi kategoriami oznacza, że ​​każdy znajdzie coś dla siebie. To może wydawać się przerwą, ponieważ historie są dostępne w języku angielskim, ale język i kultura idą w parze.

Oznacza to, że poznawanie tego, co dzieje się w społeczności latynoskiej, jest dobrym sposobem na przygotowanie się do rozmów z ludźmi, którzy mieszkają w tych społecznościach (zwłaszcza jeśli podróżują).

Chcesz dowiedzieć się, dlaczego futbol (piłka nożna) jest tak uwielbiany? „Piękna gra” powie ci dlaczego.

Co powiesz na segregacja? Co, to nie jest przeszłość? (Odpowiedź: Nie, nie jest).

Dodatkowo, zasięg społeczności latynoskiej, której dotyczy, oznacza, że ​​najprawdopodobniej pojawi się historia z kraju lub regionu, w którym będziesz przebywać podczas podróży.

  Hiszpański dla samouków - jak osiągnąć samodzielność w nauce

Wskazówka: jeśli samo słuchanie nie wystarczy, spróbuj przetłumaczyć odcinek na hiszpański podczas rozmowy. Robienie tego przez zaledwie kilka minut każdego dnia znacznie zwiększy twój wskaźnik mówienia i rozumienia.

Sprawdź dźwięk hiszpańskojęzyczny

Chcesz czegoś bardziej skoncentrowanego na zawiłościach języka hiszpańskiego? Przerwa na kawę po hiszpańsku jest świetny dla tych, którzy są na poziomie średniozaawansowanym lub zaawansowanym języka hiszpańskiego.

Możesz pobrać podstawowe odcinki za darmo, ale jeśli potrzebujesz rozszerzonych lekcji i wyjaśnień, filmów i notatek, musisz zarejestrować się w wersji premium. Lekcje trwają około 15 minut, więc możesz posłuchać odcinka (a może dwóch) w drodze do sklepu spożywczego.

3. Zwróć uwagę na wszystkie słowa wokół ciebie

Spaceruj po okolicy

Idź na spacer po domu lub okolicy z notatnikiem. Staraj się komentować wszystko wokół siebie tak, jak byś to robił w swoim ojczystym języku.

To zwodniczo trudne ćwiczenie, które zacząłem codziennie chodzić z przyjacielem do pracy przez centrum Arequipy w Peru. Na początku było to trochę zniechęcające („Cholera, jak mówisz chodnik po hiszpańsku? To nie to samo co ulica…”).

Jednak zwracając uwagę na to, o czym chcielibyśmy porozmawiać, a następnie sprawdzając słowa później, stale gromadzimy archiwum przydatnych słówek, które naturalnie sprawdzamy każdego dnia.

Szukaj okazji w domu

Znajdowanie nowych słów na zewnątrz, aby dodać je do swojego słownictwa, jest świetne, ale chcesz także wykorzystać wszystkie słowa, które widzisz w swoim domu.

Zdobądź małą dawkę hiszpańskiego kilka razy dziennie, oznaczając przedmioty w domu — szafki, lodówkę, lustro w łazience, wszystko!

Możesz napisać słowa ręcznie na karteczkach samoprzylepnych lub użyć Naklejki ze słownictwem, które mają już przygotowane dla Ciebie etykiety. Znajdziesz 132 naklejki na przedmioty codziennego użytku, które widzisz w domu i biurze. To 132 przypomnienia, aby każdego dnia używać odrobiny hiszpańskiego!

4. Znajdź swój rytm

Zgadza się. Czas zbudować nowy Lista odtwarzania Spotify.

Możesz powiedzieć: „Ale ja nie znam żadnej dobrej hiszpańskiej muzyki!”

  10 unikalnych zasobów do nauki hiszpańskiego w Ameryce Łacińskiej oraz 6 przydatnych wskazówek dotyczących opanowania języka!

Może nie, ale wszyscy znamy artystów, którzy śpiewają po hiszpańsku…Shakira, Enrique Iglesias, JLo– któreś z tych nazwisk brzmi znajomo? Wszyscy to gwiazdy popu, które mają muzykę po hiszpańsku, nawet jeśli ich najbardziej popularnym materiałem w Stanach Zjednoczonych jest popowe śmieci Billboard Hot 100, których nie znosimy kochać i kochamy nienawidzić.

Podobnie jak w przypadku każdej muzyki, w wielu popularnych hiszpańskich piosenkach występują inni hiszpańskojęzyczni artyści (widzisz, dokąd to zmierza?). Będziesz mieć playlistę w mgnieniu oka.

Osobiście mam teraz obsesję na punkcie “Andas en mi cabeza” („You’re in My Head”) autorstwa Chino & Nacho i Daddy Yankee, „Nada” („Nic”) i “Amarillo” („Żółty”) od Shakiry nowy album oraz “Hasta el amanecer” („Do świtu”) przez Nicky Jam.

Zawsze mam tekst w telefonie, żeby ćwiczyć śpiewanie. Takie postępowanie pomaga mi również przyzwyczaić się do szybkości, z jaką hiszpańskojęzyczni śpiewają i mówią — ich śpiew jest często znacznie szybszy niż ich rzeczywiste mówienie.

Oznacza to, że po wysłuchaniu szybkich hiszpańskich słów w muzyce znacznie poprawię swoje umiejętności konwersacyjne.

5. Descansa (odpoczynek)

Daj mózgowi odpocząć, ale tylko trochę. Obecnie w serwisie Netflix (i ogólnie w Internecie) dostępnych jest wiele popularnych programów, które są dużą starą mezclą (mieszanką) języka hiszpańskiego i angielskiego i/lub oferują opcję hiszpańskich napisów.

Dwa na czele mojego umysłu są teraz „Narko” oraz „Jane Dziewica” które oferują dwa zupełnie różne podejścia do włączania języka hiszpańskiego do angielskiego pisma.

W „Narcos” hiszpański jest niezbędny do zrozumienia fabuły.

W „Jane the Virgin” jest łagodniejszy i stanowi o wiele bardziej uzupełnienie rzeczywistej fabuły, wzbogacając nasze zrozumienie głównych bohaterów i wprowadzając nas w ich kulturę, zamiast rzucać nam w twarz.

Oba programy są warte obejrzenia, jeśli chcesz przy minimalnym wysiłku zapamiętać hiszpański — w końcu przeczytanie napisów nie wymaga wiele wysiłku. Jeśli chcesz mieć dodatkowe wyzwanie, spróbuj je zabrać.

Uważam, że to ciekawe ćwiczenie porównujące jak tłumaczysz coś w swojej głowie z podanym tłumaczeniem na ekranie; często dobrze to rozumiem, ale sformułowanie, które mu przypisuję, bardzo różni się od tego w serialu.

Jednym z najtrudniejszych aspektów nauki nowego języka niekoniecznie jest sam język. Raczej rozwija dyscyplinę i koncentrację niezbędną do regularnej praktyki i prawdziwej pracy, aby włączyć język docelowy do swojego codziennego życia.

Wprowadzając niewielkie zmiany w swojej rutynie, dajesz sobie większą szansę na jej zdobycie i zachowanie.

.