Lekcje nauki chińskiego: Benjamin Dickman



W dziesiątym (!) poście z naszej serii „Lekcje nauki języka chińskiego” z przyjemnością rozmawiamy z Benjaminem Dickmanem. W jego własnych słowach:

Pochodzę z Brookline w stanie Massachusetts, a obecnie mieszkam w Nowym Jorku. Po ukończeniu matematyki w Amherst College Kolejny rok akademicki spędziłem w Nanjing w Chinach, poznając chiński system edukacji matematycznej w szkołach średnich. W następnym roku wróciłem do mojej instytucji goszczącej Nanjing Normal University (南京师范大学) na stypendium rządu chińskiego, aby studiować mandaryński i spędzałem wolny czas na nabieraniu półpłynnej znajomości dialektu Nanjing. Zapalony gracz Boggle, teraz jestem Absolwent Narodowej Fundacji Nauki w Uniwersytet Columbia kontynuuję studia doktoranckie w zakresie edukacji matematycznej.

Cieszyć się!

Jak długo uczysz się chińskiego? W jakim kontekście? W jakim celu? Wiedziałem, że będę uczęszczał na wiele kursów matematyki na studiach, więc pomyślałem, że fajnie byłoby pomieszać to z nauką języka. Nauczyłam się już dość hiszpańskiego, by wiedzieć, że chcę spróbować nowego języka, a chiński wydawał się być ciekawym wyzwaniem.

Zacząłem studiować chiński jako student pierwszego roku w Amherst College (jesień 2004). Wziąłem osiem semestrów mandaryńskiego, ukończyłem szkołę, a następnie spędziłem większą część następnych dwóch lat mieszkając w Nanjing w prowincji Jiangsu. Mój pierwszy dziesięciomiesięczny pobyt za granicą był wspierany przez Grant Fulbrighta, a ja poświęciłem swój czas na badanie, jak kształci się nauczycieli matematyki w Chinach. Aby to zrobić, oparłem się na 南京师范大学, gdzie wziąłem dwa semestry kursów edukacji matematycznej ze studentami (rdzennymi chińskimi) i jeden semestr czystej matematyki w ramach pierwszego stopnia („Algebra abstrakcyjna” lub 抽象代数). Udało mi się również uczestniczyć w kilku zajęciach z matematyki w lokalnym liceum i rozprowadzać ankiety wśród profesorów i uczniów na temat ich opinii na temat chińskiego systemu edukacji matematycznej. Po zakończeniu mojego okresu stypendialnego wróciłem do 南师大, aby studiować kolejny semestr mandaryńskiego.

  Nauka chińskiego pinyin? 10 wskazówek, które musisz usłyszeć

Teraz, kiedy wróciłem do Stanów i uczęszczam na studia magisterskie z matematyki, uderza mnie podobieństwo procesów uczenia się języka i uczenia się matematyki.

Czy masz określoną filozofię dotyczącą tego, jak podchodzisz do nauki języka chińskiego? Czy masz jakieś wielkie sedno na ten temat?

Oto chronologiczny zarys mojej podstawowej filozofii nauki języka chińskiego:

-Najpierw mistrz wymowy / tonów / pinyin.
-Następnie poznaj podstawowe struktury gramatyczne i sposób pisania znaków (kolejność uderzeń, radykały itp.).
-Czytaj kiedykolwiek/cokolwiek możesz; zapamiętać całe mnóstwo słów.
– Przenieś się do Chin i tam zacznij mówić po chińsku potocznym/potocznym.

Dodatkową „想法”, którą mam, jest to, że nauka dialektu (oprócz nauki mandaryńskiego, a nie zamiast) może być niezwykle cennym doświadczeniem z wielu powodów – dwa z nich wymienię poniżej. Po pierwsze, uważam, że słowa i wyrażenia są znacznie bogatsze niż te ze standardowego języka mandaryńskiego. Po drugie, nauka języka polega w dużej mierze na komunikowaniu się z innymi. Jeśli spędzasz czas w Chinach, wiele osób wokół ciebie mówi głównie dialektem, a nie mandaryńskim; znajomość (niektórych) ich lokalnego 方言 (fāngyán – dialekt) poprawi zrozumienie i często sprawi, że otworzy się przed tobą bardziej, niż zrobiliby to inaczej.

Jakie błędy popełniają inni uczący się języka? Czego NIE powinni robić ludzie, którzy uczą się chińskiego?

Mam wrażenie, że w zbyt wielu programach chińskiego języka wymowa i tony są pomijane (zamierzona gra słów). Mistrz pinyin! Nie jest to takie trudne, jak się wydaje na pierwszy rzut oka! Nie staraj się „brzmieć całkiem nieźle jak na obcokrajowca”. Twoim celem, nawet jeśli wydaje się to nieosiągalne, powinno być brzmieć jak native speaker.

  3 profesjonalne wskazówki, jak ćwiczyć chińskie dźwięki do perfekcji

Śmieszne historie z twojego doświadczenia? Żenujące błędy językowe, nieporozumienia lub surrealistyczne chwile?

Moim zdaniem częścią opanowania języka jest umiejętność generowania nowych słów/fraz, które mają znaczenie. Czasami to działa dobrze: często korzystałem z 好好休息,天天睡觉 (moja zmodyfikowana wersja Mao 好好学习,天天向上) ze świetnym efektem. Innym razem wymyślanie własnego słowa może się nie udać. Przychodzi mi do głowy konkretny przypadek, w którym właśnie się obudziłem i próbowałem zapamiętać czasownik oznaczający „obudzić się (kogoś)”. Dobrym wyborem byłoby 叫醒 lub 叫起床; Zdecydowałem się na to drugie, ale pominąłem środkowy znak. Osoba, z którą rozmawiałem, uprzejmie mnie poprawiła i powiedziała, co właśnie powiedziałam.

Jakieś pamiętne kamienie milowe? Jakieś „Aha!” lub chwile eureka?

Pomiędzy moimi dwoma pobytami po studiach w Chinach, spędziłem trochę czasu w Stanach Zjednoczonych, starając się o studia podyplomowe. Z jakichś nieoczekiwanych powodów zwrócił się do mnie nauczyciel języka mandaryńskiego ze szkoły średniej, który potrzebował długoterminowej (około jednego miesiąca) substytutu. Przejąłem jej zajęcia (z pierwszego, trzeciego i piątego roku chińskiego) na czas jej nieobecności. To doświadczenie zapadło mi w pamięć częściowo dlatego, że pokazało, jak daleko zaszedłem (od nieznajomości języka chińskiego do nauczania go! za pieniądze!), ale jeszcze bardziej z powodu tego, jak fajnie było patrzeć, jak uczniowie są podekscytowani nauką języka.

Czy masz jeszcze jedną wskazówkę dotyczącą czegoś, co nasi czytelnicy mogą zrobić DZIŚ, aby poprawić swój chiński?

  Lekcje nauki chińskiego: Matt Owen

Najpierw dowiedz się o ton sandhis. W szczególności umie wymawiać znaki 一 i 不 w zależności od otaczających je słów; i wiesz, jak wymówić ciąg znaków trzeciego tonu (prosty przykład: pinyin dla 我很好 to wo3 hen3 hao3, ale wymowa to wo2 hen2 hao3.) Po drugie, jeśli korzystasz z Google News (lub innych podobnych stron), możesz go „spersonalizować”, dodając tematy wiadomości, które są dla Ciebie szczególnie interesujące. Jeśli wprowadzisz temat po chińsku, wyniki będą po chińsku. Więc dodaj coś, o czym naprawdę chcesz przeczytać (dla mnie:南京话) i ustaw news.google.com jako swoją stronę główną. Dużo łatwiej jest nauczyć się czytać po chińsku, jeśli temat jest czymś, o czym aktywnie chcesz wiedzieć.

Bardzo dziękuję Benjaminowi za podzielenie się swoimi historiami i spostrzeżeniami!

Aby uzyskać więcej lekcji chińskiego, przejdź do preply.

preply wykorzystuje autentyczne nagrania wideo — takie jak teledyski, zwiastuny filmów, wiadomości i inspirujące przemówienia — i przekształca je w spersonalizowane lekcje nauki języków.

Możesz wypróbować preply za darmo przez 2 tygodnie. Kliknij tutaj, aby sprawdzić stronę lub pobrać aplikacja na iOS lub Aplikacja na Androida.

preply Ad

Jeśli Ty też chcesz udzielić wywiadu jako polecana osoba ucząca się języka chińskiego, tweetnij do nas @preply.