Nakazy i zakazy dotyczące języka hiszpańskiego za granicą

Spędzając czas w kraju hiszpańskojęzycznym, możesz przyspieszyć naukę języka hiszpańskiego na pełnych obrotach.

Mimo to wielu podróżnych wraca do domu zastanawiając się: „dlaczego mój hiszpański wcale się nie poprawił podczas pobytu za granicą?”

To zaskakująco powszechny problem.

Nie chcesz zmarnować swojej złotej okazji na naukę hiszpańskiego za granicą?

Stosując kilka kluczowych strategii i unikając poważnych pułapek, jesteś: gwarantowane, że poprawisz swój hiszpański podczas podróży.

Co to jest zanurzenie w języku hiszpańskim?

Zaoszczędziłeś pieniądze, kupiłeś bilety i ciężko pracowałeś, aby nauczyć się wszystkich podstaw języka hiszpańskiego. Do tej pory prawdopodobnie opanowałeś kilka popularnych zwrotów i podstawowe słownictwo.

Wszyscy mówią ci, jakie masz szczęście, że wyjeżdżasz za granicę — pełne zanurzenie, jak mówią, to jedyny sposób na osiągnięcie prawdziwej płynności.

Jesteśmy tak przyzwyczajeni do słuchania słowa „zanurzenie”, że czasami go szklimy, nie zdając sobie sprawy z jego prawdziwego znaczenia. Nauczyłeś się już zanurzać w języku hiszpańskim w domu.

Będzie podobnie, ale inaczej.

Cel jest ten sam: przy każdej możliwej okazji zalewaj swój mózg językiem hiszpańskim.

W domu słuchasz hiszpańskich podcastów, oglądasz wiadomości w języku hiszpańskim i objadasz się hiszpańskimi filmami, ale ostatecznie proces zanurzenia zostaje przerwany przez codzienne czynności. Kiedy idziesz do sklepu, kasjer zwraca się do Ciebie po angielsku. W szkole lub w pracy wszystko jest po angielsku. W banku angielski. Rozumiesz.

Podczas pobytu za granicą hiszpański będzie przenikał każdą sekundę Twojego dnia, jeśli na to pozwolisz. Zbyt wielu podróżników zagłębia się w materiały anglojęzyczne i anglojęzycznych kumpli z podróży, nigdy nie pozwalając sobie na pełne zanurzenie się w nowym środowisku i języku.

Za pomocą poniższych nakazów i zakazów zbadamy, w jaki sposób możesz usprawnić naukę języka hiszpańskiego i czerpać jak najwięcej korzyści z pobytu za granicą.

Przyjrzymy się również głównym błędom popełnianym przez tych podróżników, którzy wracają do domu, nie nauczywszy się nawet trochę hiszpańskiego.

Nakazy i zakazy dotyczące języka hiszpańskiego za granicą

Zdecydowane zalecenia podczas zanurzenia w języku hiszpańskim

Najpierw zacznijmy od wszystkich nakazów. Poniższe wskazówki podkreślają najlepsze sposoby na postęp w nauce języka hiszpańskiego podczas podróży.

Bądź przygotowany.

Ten nerdowy podróżnik z książkami to już właściwie przeszłość. Nie musisz już ładować walizek książkami — wystarczy pobrać je na e-czytnik lub tablet. Nie noś ze sobą słowników i podręczników w twardej oprawie; zamiast tego pobierz pomocne aplikacje do nauki hiszpańskiego i podcasty w języku hiszpańskim.

  7 podpowiedzi kreatywnego pisania, aby nauczyć się koniugacji hiszpańskich czasowników lepiej niż kiedykolwiek

Chociaż powinieneś starać się żyć chwilą i w naturalny sposób przyswajać hiszpański ze swojego otoczenia, znacznie szybciej nauczysz się, zabierając ze sobą materiały do ​​nauki.

Rozpocznij i kończ swoje dni samoukiem lekcji hiszpańskiego i wzmacniaj te lekcje, spacerując po ulicach i zwiedzając zabytki.

Osoby mówiące po hiszpańsku w prawdziwym świecie nie mają angielskich napisów, które pomogą nam zrozumieć (chociaż byłoby to bardzo wygodne).

Najpierw naucz się podstaw.

Będziesz miał nieskończenie łatwiejszą naukę hiszpańskiego za granicą, jeśli pokonałeś początkowe przeszkody językowe.

Na szczęście hiszpański jest stosunkowo prostym językiem dla rodowitych anglojęzycznych użytkowników — nie trzeba uczyć się nowego alfabetu ani intensywnych różnic w gramatyce lub strukturze zdań.

Najpierw poznaj najlepsze sposoby na naukę hiszpańskiego w domu.

Poświęć kilka tygodni na zapoznanie się z hiszpańską wymową i słownictwem wprowadzającym. Naucz się podstawowych pozdrowień i kluczowych zwrotów podróżniczych, które pomogą Ci przetrwać.

Ćwicz się, aż nie będziesz już popełniał typowych błędów w podstawowym języku hiszpańskim.

Będziesz chciał do pewnego stopnia zrozumieć, co ludzie mówią. Nie chcesz spędzać cennego czasu podróży w zamknięciu w pokoju hotelowym z podstawowymi materiałami.

Będąc za granicą, czas wyruszyć i uczyć się przez doświadczenie!

Czytaj lokalną gazetę.

Możesz mieć szczęście i znaleźć świeże egzemplarze lokalnej gazety w swoim hotelu lub hostelu. Jeśli nie, odbieraj je codziennie rano w drodze na śniadanie.

Aby poprawić swoje umiejętności czytania w języku hiszpańskim, zakreśl słowa ze słownictwa, których wcześniej nie widziałeś, nawet jeśli rozumiesz je z kontekstu. Prowadź zeszyt i rób listy nowego słownictwa.

Gazety są nie tylko świetne do poprawy rozumienia języka hiszpańskiego; będą również informować o polityce, kulturze i bieżących wydarzeniach w mieście.

Gazeta to świetny sposób, aby dowiedzieć się o nadchodzących festiwalach, koncertach, paradach, przedstawieniach i nie tylko, które będą miały miejsce w okolicy.

Możesz nawet zacząć w domu z kilkoma świetnymi hiszpańskimi publikacjami informacyjnymi, których nie będziesz chciał przegapić.

Zwróć szczególną uwagę na akcenty regionalne.

Hiszpański jest bardzo różnorodny. Być może jesteś przygotowany do ponownej nauki hiszpańskiego w każdym odwiedzanym kraju — ale czy wiesz, że istnieją ogromne różnice w języku hiszpańskim między regionami, a nawet między miastami?

Hiszpański miesza się i miesza z rdzennymi językami w wielu częściach świata. Im bardziej odizolowana społeczność, tym bardziej unikalny jest jej sposób mówienia.

W każdym nowym miejscu, które odwiedzasz, bądź czujny i wyłapuj dziwne słowa, których wcześniej nie słyszałeś. Kategoryzuj nowe słowa i wymowy według regionu w notatniku.

Trzymaj się z dziećmi.

Jasne, niektórzy z nas boją się dzieci za ich brutalność, szczerze – zawsze niewinnie mówiąc takie rzeczy, jak „jesteś taki spocony” lub „jak stałeś się taki pucołowaty?”

  10 czynników, które wpływają na to, jak długo zajmie Ci nauka hiszpańskiego

Ale dzieci będą też pierwszymi, które powiedzą „cześć”, pierwszymi, które zapytają Cię o siebie i zaprzyjaźnią się z Tobą.

Mogą nie rozumieć, dlaczego nie mówisz ich językiem, ale zawsze dadzą ci szansę. Jeśli znajdziesz się w wiejskiej społeczności i nie masz z kim porozmawiać, zacznij od rozmowy z dzieckiem. Zapytaj ich o szkołę, przyjaciół, pracę domową, zwierzaki, rodzinę lub gry.

Jedno smutne, ale prawdziwe ostrzeżenie: bądź ostrożny, ponieważ niektóre dzieci na obszarach miejskich Ameryki Łacińskiej są manipulowane przez dorosłych, aby oszukiwać obcokrajowców.

Zaangażuj się.

Przyjrzyj się działaniom wolontariackim, w które możesz się zaangażować podczas pobytu za granicą.

Możesz spróbować nawiązać kontakt z organizacjami pozarządowymi i innymi organizacjami społecznymi poprzez Workawaygdzie praca w niepełnym wymiarze godzin może być zamieniona na mieszkanie i wyżywienie niemal w każdym miejscu na świecie.

Zaangażowanie pomaga znaleźć podobieństwa z mieszkańcami i innymi podróżnikami, umożliwiając łatwiejsze nawiązywanie przyjaźni i kontaktów.

Wędrując po nowym mieście, spójrz na ulotki i zobacz, jakie wydarzenia się dzieją. Weź udział w koncertach, wydarzeniach kulturalnych, paradach, otwarciach muzeów i we wszystkim, co może przyczynić się do zrozumienia lokalnej kultury i języka.

Im bardziej się tam angażujesz, tym bardziej prawdopodobne jest, że będziesz wchodzić w interakcje z ludźmi i poprawić swoje umiejętności konwersacji po hiszpańsku.

Zalecenia dotyczące nauki z wykorzystaniem języka hiszpańskiego immersji

Teraz, gdy już wiesz, co powinieneś zrobić, przyjrzyjmy się głównym zakazom dla podróżujących uczących się języków.

Nie daj się przytłoczyć.

Zrozum, że niezależnie od tego, jak się przygotowałeś, po dotarciu na miejsce będziesz musiał się dostosować. Nie mówię o rozpakowywaniu walizek – mówię o przyzwyczajeniu się do języka hiszpańskiego w jego naturalnym środowisku.

Możesz uczyć się, wkuwać słownictwo i codziennie słuchać nagrań audio, ale jeśli jest to Twoja pierwsza podróż do hiszpańskojęzycznego kraju, prawdopodobnie będziesz zaskoczony tym, jak mało wiesz.

Zjawisko to uderza nawet w zaawansowanych studentów. „Jestem w zaawansowanym hiszpańskim, ale wydaje mi się, że nie znam hiszpańskiego!”

Gdy pierwszy raz naprawdę jesteś otoczony hiszpańskim, możesz poczuć się przytłoczony.

Hiszpański jest szybki. Słowa zlewają się ze sobą. Niektóre sylaby są całkowicie ignorowane. Slangowe słowa są nieokiełznane. Jeśli jesteś na wybrzeżu lub na Karaibach – powodzenia, dzieciaku.

Kluczem jest pozostawanie zrelaksowanym i nie bicie się z powodu jakiejś postrzeganej niezdolności. Bądź pewny siebie. Nigdy nie przestawaj mówić. Ćwicz przy każdej możliwej okazji, a w ciągu pierwszych kilku dni zaczniesz dostrzegać zauważalną poprawę.

Po tygodniach lub miesiącach możesz zepsuć lokalny dialekt!

Nie spędzaj całego czasu w obszarach turystycznych.

Miejskie raje dla obcokrajowców, często nazywane „Gringolandią” (Gringoland) lub czymś podobnym, nie są miejscami, w których chcesz być.

Spotkanie z innymi podróżnikami, poznanie ich doświadczeń i znalezienie towarzyszy podróży może być świetną zabawą. Ogromną ulgą może być również to, że sklepikarze mogą pomóc w robieniu zakupów i poruszaniu się po ulicach w języku angielskim.

  25 zwycięskich wskazówek dotyczących nauki hiszpańskiego bez wydawania ani grosza

Jednak zbyt wielu podróżników nigdy nie opuszcza Gringolandii i w rezultacie ich hiszpański nigdy się nie poprawia. Nie wspominając o marnowaniu ton pieniędzy na niepotrzebnie drogą żywność i towary.

Wyjdź poza miejsca turystyczne wypełnione wystawami okiennymi z pamiątkami i drogimi filtrami przeciwsłonecznymi. Idź do miejsc, w których mieszkają ludzie. Wyjdź w nocy, gdzie miejscowi ludzie wychodzą, aby mieszać i tańczyć. Znajdź restauracje pełne mieszkańców w porze lunchu.

Innymi słowy, szukaj autentycznych doświadczeń i nie daj się na łatwe, angielskie wyjście.

Nie polegaj na angielskim dla rozrywki.

W nocy, po długim dniu nauki i zwiedzania, możesz po prostu odpocząć przed telewizorem w hostelu, wskoczyć do Internetu, aby porozmawiać z przyjaciółmi, posłuchać muzyki lub poczytać książkę.

Wszystko dobrze i dobrze, ale na miłość boską, nie rób żadnej z tych rzeczy po angielsku.

Jeśli chcesz wykorzystać czas spędzony za granicą i naprawdę nauczyć się hiszpańskiego, robienie czegokolwiek po angielsku ogromnie cię zniechęci. Kiedy czytasz książkę po angielsku, w jakim języku myślisz? Oczywiście po angielsku.

Oglądanie telewizji po angielsku, czytanie angielskich książek i przewijanie anglojęzycznych stron mediów społecznościowych wzmacnia ideę, że angielski jest Twoim „normalnym” językiem. Sprawia, że ​​myślisz po angielsku.

To ostatecznie wzmacnia poczucie, że angielski jest w twojej strefie komfortu, a hiszpański jest daleko poza twoją strefą komfortu.

Celem powinno być nakłonienie twojego mózgu, aby poczuł się całkowicie komfortowo z językiem hiszpańskim. Śmiało i rób wszystkie swoje ulubione zajęcia rekreacyjne, ale upewnij się, że robisz je wszystkie po hiszpańsku.

Zostaw iPoda pełnego anglojęzycznej rozrywki w domu — albo przynajmniej załaduj go hiszpańskimi gadżetami! Zapoznaj się z naprawdę przydatną dyskusją o tym, jak ulepszyć naukę dzięki wspaniałej hiszpańskiej muzyce.

Nie bać się.

To onieśmielające, gdy muszę operować w nowym języku. Podczas gdy Twoi partnerzy do rozmów online, koledzy z klasy i hiszpańskojęzyczni znajomi w domu byli naprawdę mili i wyrozumiali, istnieje znacznie większa szansa, że ​​spotkasz tam niezbyt miłych ludzi.

Zrzędliwy sklepikarz, złośliwy przewodnik wycieczek lub snobistyczna kelnerka mogą się z ciebie śmiać lub komentować twój hiszpański — a może po prostu nie będą mieli cierpliwości, aby cię zrozumieć, jeśli mówisz ostro po hiszpańsku.

W tym kontekście „przydarzyło się to najlepszym z nas” nie jest tylko powiedzeniem. To w 100% prawda.

Wszyscy najlepsi uczący się języka hiszpańskiego w pewnym momencie negatywnie zareagowali na swój hiszpański i nie ustawali w tym.

Śmiej się z siebie, uśmiechaj się do tych, którzy chcą cię poniżyć, rozmawiaj dalej i maszeruj naprzód z nauką języka.

Postępuj zgodnie z tymi kluczowymi nakazami i zakazami, aby uzyskać doskonałe i wciągające wrażenia za granicą!

.